Translation for "is empirically" to spanish
Is empirically
Translation examples
Note that predicted half-lives have not been empirically substantiated, but are provided for reference purposes.
Obsérvese que las semividas previstas no se han corroborado empíricamente, pero se proporcionan con fines de referencia.
59. We know when preventive diplomacy is effective, but proving this empirically is difficult.
Sabemos cuándo la diplomacia preventiva es eficaz, pero resulta complicado demostrarlo empíricamente.
Should such a relationship be difficult to prove empirically, the project's strategy should be revised.
Si resultara difícil demostrar empíricamente esa relación, sería preciso revisar la estrategia del proyecto.
We regret to empirically confirm yet again the shortcomings of our system of collective security.
Lamentamos confirmar empíricamente, una vez más, las deficiencias de nuestro sistema de seguridad colectiva.
Empirically, Kerala furnishes a strong correlation between literacy and the decline of child labour.
Empíricamente, Kerala presenta una fuerte correlación entre alfabetización y disminución del trabajo infantil.
It is essential to establish empirically what the relationship is.
Es fundamental establecer empíricamente esta relación.
First, the assumptions underlying the argument are empirically untenable, especially in Africa.
En primer lugar, los supuestos en que se basa ese argumento son insostenibles empíricamente, especialmente en el caso de África.
2. Empirically, there is no clear evidence that public enterprises pollute more than private enterprises.
2. Empíricamente no hay ningún dato que confirme que las empresas públicas contaminan más que las privadas.
The Commission decided that the amount should be increased and that it should be arrived at empirically.
La Comisión opinó que esa cuantía debía aumentarse, y que el aumento debía establecerse empíricamente.
- I think she is empirically attractive.
Creo que es... empíricamente atractiva.
This situation is empirically weird.
Está situación es empíricamente rara.
Empirically speaking, of course.
Empíricamente hablando, claro.
However, we must operate empirically.
Sin embargo, no debemos operar empíricamente.
The consequences of which are empirically bad for the company.
Las consecuencias de las cuales son empíricamente malas para la empresa.
They made no effort to empirically verify their explanations.
No hicieron esfuerzos por verificar empíricamente sus explicaciones.
proceeding empirically, in good faith, I observe it;
lo observo procediendo empíricamente, con buena fe;
How would he empirically verify his data?
¿Cómo iba a verificar sus datos empíricamente?
“You mean — just empirically. Hoping something will emerge?”
—¿Quiere decir… empíricamente, con la esperanza de que surja algo?
It has been said for centuries that, empirically speaking, there is no such thing as causation.
Durante siglos se ha afirmado que, empíricamente hablando, la causalidad no existe.
We discover this empirically time and again in our daily work.
Esto lo descubrimos empíricamente, en momentos ocasionales de nuestro trabajo cotidiano.
Repression? Empirically, no such mechanism had been shown to exist.
¿Represión? Empíricamente nunca se había demostrado la existencia de un mecanismo semejante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test