Translation for "is denying" to spanish
Translation examples
He continued to deny the allegations.
El autor siguió negando las acusaciones.
Only the Palestinians were still denied it.
Únicamente a los palestinos se les sigue negando.
Indeed, Iraq continues to deny such involvement.
De hecho, el Iraq sigue negando esa participación.
It is a mistake to continue to deny Taiwan international membership of organizations.
Es un error seguir negando a Taiwán la adhesión internacional a organizaciones.
Conservative ideologues further deny women their rights.
Los ideólogos conservadores contribuyen a que se sigan negando a la mujer sus derechos.
However, weaponization was still denied.
Sin embargo, siguió negando las actividades de usos bélicos.
Young Baha'is continued to be denied access to higher education.
Se seguía negando a los jóvenes bahaíes el acceso a la educación superior.
That is not to deny the growth of inequalities within the North.
Pero no estamos negando que en el Norte han aumentado las desigualdades.
- No one is denying you anything.
- Nadie le está negando nada.
And there is nothing I can do about about it now because she is denying that it happened.
y ahora no hay nada que pueda hacer porque está negando que eso pasó.
No one is denying that Nikki is difficult.
Nadie está negando que Nikki sea difícil.
HAN is denying his crime.
Han está negando su crimen.
The Outrage is retracting, and Graybridge is denying, and word for me on high is not to encourage "irrational panic."
El atentado se está retrayendo y Graybridge se está negando. Y mis superiores me piden que no fomente un "pánico irracional".
No one is denying the defendant free speech.
Nadie está negando la libertad de expresión al acusado.
Bear Stearns is denying rumors of liquidity problems.
Bear Stearns está negando rumores de problemas de liquidez. Bear a 39
Whereas, if you look at the statistics, which nobody is denying, concerning French Jews,
mientras, si ve las estadísticas, que nadie está negando, respecto a los judíos franceses, sólo el 5% no sobrevivió.
Opr is denying mentor existed.
La OPR está negando que MENTOR existiese.
- So your client is denying he had an intimate relationship with Marc Landry?
¿Así que su cliente está negando que sostenía una relación íntima con Marc Landry?
‘I’m not denying anything.
—No estoy negando nada.
“I'm not denying that either.”
—Tampoco estoy negando eso.
Are you denying failing?
—¿Estás negando los suspensos?
Are you really denying all of this?
¿De verdad está negando todo esto?
Now, I’m not denying it, mind you.
Fíjate que no te lo estoy negando.
Don’t you see what you’re denying?
¿No ves lo que estás negando?
Are you denying yourself, Sergeant?
¿Está negando que sea usted, sargento?
In effect, you are denying denial.
En efecto, está negando la negación.
No one has the right to deny this.
Nadie tiene derecho a negar esto.
To deny the universality of human rights is to deny our common humanity.
Negar la universalidad de los derechos humanos equivale a negar nuestra humanidad común.
SEARCH DENY ACCESS
Negar acceso
This is a reality that cannot be denied.
Esta es una realidad que no se puede negar.
To deny that would be to deny facts and the provisions of the draft resolution before the Assembly.
Negar eso sería negar los hechos y las disposiciones del proyecto de resolución que la Asamblea tiene ante sí.
This no one can deny.
Esto es algo que no se puede negar.
This is not to deny that they exist.
Ello no implica negar que existan.
They cannot be denied.
No se pueden negar.
That's your first problem is denying that you have a problem, Dad.
Tu primer problema es negar que tienes un problema, papá.
You know that 90 percent of dating a farmer is denying that 30 percent?
Sabes que el 90% de salir con un granjero es negar ese 30%, ¿no?
I don't hate you, but you did this, and you can try to get out of it, but what you can't do anymore is deny you did it.
No te odio, pero tú hiciste esto y puedes intentar salirte pero lo que ya no puedes hacer es negar que lo hiciste.
Brenda, the only thing worse than having an addiction is denying that you have one.
Brenda, lo único peor a tener una adicción es negar que la tengas.
Being crazy... is denying reality.
Estar loca es negar la realidad.
The first thing you do is deny everything.
Lo primero que tienes que hacer es negar todo.
"Crazy" is denying reality, boy.
"Loco" es negar la realidad, muchacho.
And all Thad has to do is deny everything.
Y todo lo que Thad tiene que hacer es negar todo.
Deny, deny, deny and launch counteraccusations.
Negar, negar, negar y defenderse con acusaciones.
To deny the past is to deny the future.
Negar el pasado es negar el futuro.
“To deny I was a Communist would be to deny I was young.”
– Negar que fui comunista hubiese sido negar que fui joven.
To deny that, you would have to deny your instincts as a writer.
Para negar esto, tendrías que negar tus instintos de escritor.
There is nothing to deny.
—No hay nada que negar.
But there was no denying it.
Pero no se podía negar.
No, don’t bother to deny involvement, bother to deny extent.
No, no te esfuerces en negar la relación, preocúpate por negar el alcance.
But she'll deny everything."
Pero lo negará todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test