Translation for "is decidedly" to spanish
Is decidedly
Translation examples
We are convinced that, at present, even among the mourners, there is a majority that decidedly shares the desire for peace.
Estamos convencidos de que en la actualidad, incluso entre los deudos, hay una mayoría que comparte decididamente el deseo de paz.
The picture is decidedly involved and complex.
El panorama al respecto es decididamente enrevesado y complejo.
Decidedly, Africa is making progress, with improvement in the macromanagement of many African economies.
Decididamente, África está progresando a través del mejoramiento de la macrogestión de muchas economías africanas.
I think it fair to say that today the Assembly's outlook is decidedly more positive, and rightly so.
Considero que es justo decir que hoy el ambiente de la Asamblea es decididamente más positivo, y con razón.
23. Funding was decidedly key in ensuring better results and efficiency.
23. La financiación es un elemento decididamente fundamental para garantizar mejores resultados y eficiencia.
The only voice decidedly against was that of Reuter, ibid., p. 8.
La única voz decididamente en contra fue la de Reuter, ibid., pág. 8.
25. The Federal Government is decidedly in favour of recognising women's rights as human rights.
25. El Gobierno Federal está decididamente a favor de reconocer los derechos de la mujer como derechos humanos.
Many others are decidedly not.
Muchos otros, decididamente, no lo son.
That is why we decidedly support the resolution.
Por ello, lo apoyamos decididamente.
Thus, the WEC proposal was decidedly less expensive than that of NDC.
Así pues, la propuesta de WEC era decididamente menos costosa que la de NDC.
Translating the Greek was easy enough, though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will.
Traducir el griego fue muy fácil, aunque el dialecto es decididamente pregramatical, si me permite.
We interrupt our program until Mr. Hitler gets the message... that he is decidedly not welcome and calls his hooligans home.
Interrumpimos nuestro programa hasta que el señor Hitler reciba el mensaje que es decididamente no bienvenido y lleve a casa a sus gamberros.
Mr. Law is decidedly a great man.
El Sr. Law es decididamente un gran hombre.
And furthermore, Captain von Tarlenheim your intrusion is decidedly uncalled-for.
Y además, Capitán von Tarlenheim... su intrusión es decididamente innecesaria.
Right next door to Tao Tao... in a lush bamboo forest on the other side of the mountain... life is decidedly less stressful.
Justo al lado de taotao... en un exuberante bosque de bambú al otro lado de la montaña... la vida es decididamente menos estresante.
Indeed, at the addition to our volunteers being completely unfamiliar with the area, the test is going to be a tough one as the chosen of the point B is decidedly difficult to find.
En efecto, en la adición a los voluntarios estar completamente familiarizado con el área, la prueba va a ser una pregunta difícil como el elegido del punto B es decididamente difícil de encontrar.
This model is the cheapest but the finish on the first model is decidedly better.
Este modelo es el más barato... pero el acabado del primer modelo es decididamente mejor.
Possibly, but I suspect the reason for his death is decidedly more terrestrial.
Posiblemente, pero sospecho que la razón de su muerte es, decididamente, más terrestre.
Her condition is not sufficiently serious to be cause for alarm but it is decidedly delicate.
Su estado no es lo suficientemente serio para ser causa de alarma... pero es decididamente delicado.
He is decidedly handsome!
El es decididamente guapo!
It decidedly was it.
   - Decididamente fue eso.
In others it was decidedly not.
En otros, decididamente no.
No, decidedly there was nothing there.
No, decididamente no había nada.
"It is not unpleasant." "No. Decidedly not."
«No es desagradable.» «No, decididamente no.»
He was decidedly uncomfortable.
Decididamente, no estaba nada cómodo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test