Translation for "is conditional" to spanish
Translation examples
Suspension of conditional sentences and conditional release.
Suspensión de la condena condicional y la libertad condicional.
cf: conditional fine; uf: unconditional fine; pcf: partly conditional fine; puf+ci: partly unconditional fine and conditional imprisonment; ci: conditional imprisonment; uci: unconditional imprisonment; pci: partly conditional imprisonment.
MC: multa condicional; MI: multa incondicional; MPC: multa parcialmente condicional; MPI+PC: multa parcialmente incondicional y prisión condicional; PC: prisión condicional; PI: prisión incondicional; PPC: prisión parcialmente condicional.
Rather, under a "conditional sale", it is the transfer of ownership to the buyer that is conditional.
En una "venta condicional" lo que es condicional es, más bien, el traspaso de la propiedad al comprador.
The parole is conditional.
La libertad es condicional.
Not just to her, but to you. Right or wrong, she thinks... ... yourlovingher,yourwantingher, is conditional.
Acertada o equivocada, cree, que tu amor y cariño hacia ella, es condicional.
And... (sighs heavily) the senator's support is conditional.
Y el apoyo del senador es condicional.
Everything is conditional.
Todo es condicional.
But that pardon is conditional.
Pero el perdón es condicional.
However, it is conditional.
Sin embargo, es condicional
I don't understand-- their existence is conditional?
No entiendo... ¿su existencia es condicional?
In any given phenomenon or thing, the unity of opposites is conditional, temporary...
En un fenómeno dado, la unidad de los opuestos es condicional...
Love is conditional. Everything is.
El amor es condicional. Todo lo es.
They travelled in the past conditional.
Viajaron en el pasado condicional.
‘That sounds … conditional.’ ‘Well, it is.
—Eso suena… condicional. —Bueno, lo es.
A mother-in-law’s love is conditional.
El amor de una suegra es condicional.
I myself learned the art of the conditional.
Yo también aprendí el arte del condicional.
Remind him of the term conditional release.
Recuérdele lo de la libertad condicional.
I have also made the gift conditional.
También he hecho de esto un obsequio condicional.
Daphne had a look of conditional resignation.
Daphne tenía una expresión de resignación condicional.
(c) Conditional Cash Transfer
c) Transferencia monetaria condicionada
Prohibition of sales subject to conditions.
- la prohibición de la venta condicionada.
Conditional cash transfer system
Sistema de transferencia monetaria condicionada
Conditional Cash Transfer Programme
Programa de transferencias condicionadas de efectivo
Conditional deprivation of license
Privación condicionada de licencia
Your engagement is conditional on you instructing Mr Garrow.
Su contrato está condicionado a la participación del Sr. Garrow.
The truce with Jotunheim is conditional upon your exile.
La tregua con Jötunheim está condicionada a tu exilio.
No, it was a conditioned reflex.
No; habían sido un reflejo condicionado.
I hadn’t been conditioned for violence.
No me habían condicionado para la violencia;
A conditioned heart-stopper?
-¿Un bloqueo cardiaco condicionado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test