Translation for "is comparatively recent" to spanish
Is comparatively recent
Translation examples
66. The introduction of the tribunal system in the Bailiwick has been comparatively recent.
66. La introducción del sistema de tribunales administrativos en el Alguacilazgo ha sido relativamente reciente.
65. The introduction of the tribunal system in the Bailiwick has been comparatively recent.
65. La introducción del sistema de tribunales administrativos en la Bailía ha sido relativamente reciente.
The expansion of the tribunal system in the United Kingdom is comparatively recent, most tribunals having been set up since 1945.
114. La expansión del sistema de tribunales administrativos en el Reino Unido es relativamente reciente, ya que la mayoría de ellos se han establecido a partir de 1945.
With the comparatively recent incorporation of all category “D” claims into the electronic database, additional and more sophisticated electronic cross-checks will continue to be conducted between the categories.
Con la incorporación, relativamente reciente, de todas las reclamaciones de la categoría "D" a la base de datos electrónica seguirán efectuándose cotejos electrónicos adicionales y más refinados entre las categorías.
The rise of non-governmental organizations as major actors on the world scene is a comparatively recent phenomenon, with a particularly rapid growth in number, size and influence over the last ten years (Edwards and Hulme 1992, 1995).
27. La aparición de las organizaciones no gubernamentales como actores principales en la escena mundial es un fenómeno relativamente reciente, que ha mostrado un crecimiento particularmente rápido en número, tamaño e influencia durante los últimos diez años (Edwards y Hulme 1992, 1995).
Owing to the comparatively recent emergence of forms of cybercrime and, specifically, child abuse and exploitation facilitated by information and communication technologies, internationally agreed definitions of these phenomena are still evolving.
7. Debido a la aparición relativamente reciente de formas de delitos cibernéticos y, concretamente, de abuso y explotación de niños facilitados por tecnologías de la información y las comunicaciones, las definiciones internacionalmente convenidas de estos fenómenos siguen evolucionando.
105. The expansion of the tribunal system in the United Kingdom is comparatively recent, most tribunals having been set up since 1945.
105. La expansión del sistema de tribunales administrativos en el Reino Unido es relativamente reciente, ya que la mayoría de ellos se han establecido a partir de 1945.
The comparatively recent increase in the Implementation Committee's activities reflects an increase in the commitments undertaken by the Parties to the Montreal Protocol: during 1999, Parties operating under Article 5 of the Protocol undertook controls on Annex A group I (CFC); in 2002, controls on Annex A group II (halons), Annex C group III (BCM), Annex E (methyl bromide) controlled substances; in 2003, they undertook controls on Annex B group I (other CFCs) and Annex B group III (methyl chloroform) controlled substances. In addition, Parties not operating under Article 5 of the Protocol undertook additional methyl bromide controls in 2001 and 2003 and Annex C group I (HCFC) controls in 2004. The current year, 2005, will see Parties undertake commitments to further controls on CFCs, halons, carbon tetrachloride, methyl chloroform and methyl bromide.
4. El incremento relativamente reciente de las actividades del Comité de Aplicación refleja el aumento de los compromisos contraídos por las Partes en el Protocolo de Montreal: durante 1999, las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo abordaron el control de las sustancias que figuran en el Grupo I (clorofluorocarbonos) del Anexo A; en 2002 abordaron el control de las sustancias que figuran en el Grupo II (halones) del Anexo A, el Grupo III (bromoclorometano) del Anexo C, y la del Anexo E (metilbromuro); en 2003 abordaron el control de las sustancias que figuran en el Grupo I (otros clorofluorocarbonos) del Anexo B y en el Grupo III (metilcloroformo) del Anexo B. Además, las Partes que no operan al amparo del artículo 5 del Protocolo, abordaron un control complementario del metilbromuro durante 2001 y 2003, y en 2004 de las sustancias que figuran en el Grupo I (hidrofluorocarbonos (HCFC)) del Anexo C. Durante el presente año, 2005, las Partes contraerán compromisos respecto de controles adicionales de los clorofluorocarbonos, los halones, el tetracloruro de carbono, el metilcloroformo y el metilbromuro.
Only comparatively recently had there been recognition of that problem, followed by the appointment in 1992 of a Representative of the Secretary—General for such persons residing in the Sudan, South Africa and Mozambique, among other countries.
El reconocimiento de la existencia de este problema es relativamente reciente, y fue seguido del nombramiento en 1992 de un Representante del Secretario General para dichas personas en el Sudán, Sudáfrica y Mozambique, entre otros países.
20. Ms. SANDRU (Romania), in response to a question raised by Ms. Evatt as to the discrepancy between the increased participation of women in social life and the low level of their representation in political life, said that even in the international arena the movement towards the greater empowerment of women and towards greater recognition of their rights was of comparatively recent date.
20. La Sra. SANDRU (Rumania), respondiendo a una pregunta de la Sra. Evatt acerca de la discrepancia entre la mayor participación de la mujer en la sociedad y su poca representación en la vida pública, dice que el movimiento hacia una mayor potenciación de la mujer y un mayor reconocimiento de sus derechos es relativamente reciente, incluso en el ámbito internacional.
‘But – Nabucco is a comparatively recent opera, surely.’
—Pero… Nabucco es una ópera relativamente reciente, sin duda. —Relativamente;
This rise of market agriculture is a comparatively recent phenomenon, and its direct and indirect effects are cataclysmic.
El surgimiento de la economía de mercado es un fenómeno relativamente reciente y sus efectos directos e indirectos son cataclísmicos.
‘But the bottle is modern. The idea of a ship in a bottle is a comparatively recent one, of course. But the ship inside is far older – almost an antique! Ve ry interesting.’
Pero la botella es relativamente reciente, claro. Pero el barco que hay dentro es muchísimo más viejo… ¡casi una antigüedad! Es muy interesante.
His authority was rooted in an uncommon knowledge of painting techniques and a mastery of the comparatively recent critical approach called iconology.
Su autoridad se cimentaba en un conocimiento excepcional de las técnicas de pintura y un gran dominio del enfoque crítico, relativamente reciente, denominado iconología.
The Alps are new mountains, forced up from the crust of the earth, folded and refolded in comparatively recent times, four or five epochs ago.
Los Alpes son montañas nuevas surgidas de la corteza terrestre, plegadas y replegadas en épocas relativamente recientes, hace cuatro o cinco eras.
‘They do in this village, Miss Cochrane,’ replied Harris firmly, as if her comparatively recent arrival gave her no right to question history.
– Así es en este pueblo, señorita Cochrane -respondió firmemente Harris, como si la llegada relativamente reciente de Martha no le diese derecho a cuestionar su aserto.
The German Opera House, formerly called the Municipal Opera House, was about halfway along the street, on the north side, and was comparatively recent in its design and construction.
El Teatro Alemán de la Ópera, que antes se llamaba Teatro Municipal de la Ópera, estaba más o menos en el centro de la calle, del lado norte, y era un edificio de diseño y construcción relativamente recientes.
I would not even try, because the rightly pronounced “Kithai” is itself rather an arbitrary name, bestowed by the Mongols, and only comparatively recently, only some fifty years before I was born.
Ni siquiera lo intentaré, porque el nombre que se pronuncia correctamente «Kitai» es más bien un nombre arbitrario, aplicado por los mongoles en fecha relativamente reciente, unos cincuenta años antes de mi nacimiento.
a sticky black bonnet that seemed to have been worn in the country of the Psalmist where the clouds drop fatness; and an apron that had been white in time so comparatively recent as still to contrast visibly with the rest of her clothes.
una cofia negra y pegajosa, que parecía haberse usado en el país del salmista, donde las nubes llueven grasa, y un delantal que había sido blanco en una época relativamente reciente, por lo que contrastaba visiblemente con el resto de su indumentaria.
Until comparatively recently in its history, Maycomb County was so cut off from the rest of the nation that some of its citizens, unaware of the South’s political predilections over the past ninety years, still voted Republican.
Hasta una época relativamente reciente en su historia, el condado había estado tan apartado del resto del país que algunos de sus vecinos, ignorantes de las inclinaciones políticas del Sur en los últimos noventa años, seguían votando a los republicanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test