Translation for "is commencing" to spanish
Translation examples
Moreover, it did not exclude the possibility of taking a step-by-step approach in the elaboration of the topic, commencing with natural disasters.
Además, no excluía la posibilidad de adoptar un planteamiento gradual en la elaboración del tema, comenzando con los desastres naturales.
Commencing with the provisions of Constitution enumerated previously, national legislation covers the prohibited grounds of discrimination enumerated in the Convention.
31. Comenzando con las disposiciones de la Convención mencionadas anteriormente, la legislación nacional abarca los motivos de discriminación prohibidos que se enumeran en la Constitución.
32. The action to be taken would involve the review, development and phased implementation of measurements, commencing towards the end of 2008.
La medida que debería adoptarse implicaría examinar, elaborar y aplicar mediciones paulatinamente, comenzando hacia fines de 2008.
Lastly, women had a vital role to play in the achievement of the Goals, commencing at the level of the family.
Por último, la mujer tiene una función de vital importancia que cumplir en el logro de los objetivos, comenzando a nivel de la familia.
Thoughts and further deliberations on that important subject could be explored, elaborated and agreed upon at a later stage, commencing this year.
Podrían analizarse, elaborarse y acordarse en una etapa posterior los pensamientos y las deliberaciones ulteriores sobre ese importante tema, comenzando este año.
Commencing in 2015, and at least every five years thereafter, the Conference of the Parties shall review the implementation of this Protocol.
1. Comenzando en 2015 y al menos cada cinco años a partir de entonces, la Conferencia de las Partes examinará la aplicación del presente Protocolo.
Phase II is commencing.
La segunda fase está comenzando.
The Committee is also referred to the initiatives outlined above commencing at paragraph 234, that are relevant to this section.
Se remite también al Comité a las iniciativas ya señaladas, comenzando por el párrafo 234, que son pertinentes para esta sección.
The decentralization process had just commenced and the provincial budget was distributed among the various districts and municipalities.
El proceso de descentralización está comenzando, y el presupuesto provincial se reparte entre los diferentes distritos y municipalidades.
With UNMISS support, it has now been completed in Central Equatoria, Lakes and Warrap States, and has commenced simultaneously in the remaining seven States.
Con el apoyo de la UNMISS, esta labor ha sido culminada en los estados de Equatoria Central, Lagos y Warrap, comenzando simultáneamente en los siete estados restantes.
All hands, the Devilfish is commencing an attack on a tanker.
Todos los tripulantes, el Devilfish está comenzando un ataque a un petrolero.
Molecular generation is commencing.
generación molecular está comenzando.
Memory download is commencing.
La descarga de memoria está comenzando.
Commencing Echo-Seven-One.
Comenzando Eco—Siete—Uno.
Guns: “Track beta launch commencing.”
—Lanzamiento beta comenzando.
Malahite had to be interrogated with all speed, and thought I would ease your burden by commencing the—’ ‘Commencing?
Era necesario interrogar a Malahite rápidamente, y pensé que podría aligerar su carga comenzando el… —¿Comenzando?
Commencing calculation,’ said the original Doctor.
Comenzando el cálculo —dijo el Doctor original.
Plan two burn commencing in five … two, one, now.
Ignición de plan dos comenzando en cinco… dos, uno, ya.
He was commencing to weave, and I saw that I must hurry. "Sign what?"
Estaba comenzando a vacilar, y pensé que debía darme prisa. –¿Firmar qué?
Matron and the superintendent did daily rounds, commencing at nine o’clock in the morning.
La Jefa y el superintendente hacían recorridos diarios, comenzando a las nueve de la mañana.
‘I am commencing the door-opening sequence, so please stand clear.’
–Estoy comenzando la secuencia de apertura de la puerta, así que por favor, estate tranquilo.
The next phase will commence during 2001.
La siguiente fase comenzará en 2001.
They will commence training in early 2007.
Su adiestramiento comenzará a principios de 2007.
The trial is to commence in mid-October.
El juicio comenzará a mediados de octubre.
This exercise must commence immediately.
Esta operación debe comenzar de inmediato.
Programme to be implemented commencing in 1995
El programa que se comenzará a ejecutarse en 1995
commencing 9 February 1995
QUE COMENZARÁ EL 9 DE FEBRERO DE 1995
This campaign will commence in 2003.
Esta campaña comenzará en 2003.
Such negotiations must be commenced without delay.
Esas negociaciones deben comenzar sin demora.
His trial will commence soon.
Su juicio comenzará a la brevedad.
Battle was about to commence.
La batalla estaba a punto de comenzar.
Tomorrow the torture will commence;
Mañana comenzará la tortura.
‘Your authority is required to commence.’
Se requiere tu autorización para comenzar.
The banquet was, at last, due to commence.
El banquete iba a comenzar.
I commence at the beginning of May.
Comenzaré a principios de mayo.
May we commence maneuvers?
¿Podemos comenzar la maniobra? —¿Qué?
– Je commence le mois prochain.
Comenzaré el mes que viene.
What a day to commence a journey!
Vaya día para comenzar un viaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test