Translation for "is come by" to spanish
Translation examples
61. Hope comes from Africa.
61. La esperanza viene de África.
Religion comes from God.
La religión viene de Dios.
The enemy is coming to me.
El enemigo viene al mío.
Empowerment does not come from the outside.
El empoderamiento no viene del exterior.
The veto comes once more to mind.
El veto viene nuevamente a nuestra mente.
Who comes in and when.
Quién viene y en qué momento.
With clarity comes responsibility.
Con la claridad viene la responsabilidad.
We live on water coming from the North.
Vivimos de agua que viene del norte.
With responsibility comes accountability.
La responsabilidad viene acompañada de rendición de cuentas.
With it naturally comes the ageing of societies.
Con ello viene naturalmente el envejecimiento de las sociedades.
What comes is the coming thing.
Lo que viene es lo que viene.
But he doesn’t come…he doesn’t come!’
¡Pero no viene, no viene!
The baby will come . he's coming ..."
El niño ya viene… ya viene
Oh my God, it's coming, that dog is coming.
Viene, ese perro viene.
And when he comes to the state, he comes to this city.
Y cuando viene al estado, viene a esta ciudad.
Coming, coming, coming to drown me. There it is. How it hurts. I can’t breathe …”
Viene, viene, viene a ahogarme. Ahí está. ¡Cómo duele! No respiro…».
Financial support comes mainly from the State.
El apoyo financiero procede principalmente del Estado.
Empowerment does not only come from the outside.
El empoderamiento no solo procede de factores externos.
Less than 6 per cent comes from the United Nations regular budget and 4 per cent comes from trust fund support resources.
Menos del 6% procede del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y el 4% procede de recursos de apoyo a los fondos fiduciarios.
The platform comes from the Myriade microsatellite series.
La plataforma procede de la serie de microsatélites Myriade.
He understood that the request had not come from Canada.
Entiende que la petición no procede del Canadá.
About half the financing comes from UNITAID.
Aproximadamente la mitad de la financiación procede del UNITAID.
That’s not coming from the glove compartment, that’s coming from behi—
Eso no procede de la guantera; eso procede de la parte de…
It comes out of us.
Procede de nosotros.
“Where did nature come from?” “Where did God come from?
—¿De dónde procede la naturaleza? —¿De dónde procede Dios?
And this information comes
Y esa información procede
but what comes from yours belongs to you.
pero lo que de ti procede es tuyo.
It is coming from the tower.
Sí que procede de la torre.
It comes from Harrods.
Procede de Harrods.
It comes from a tree;
Procede de un árbol;
“He comes from Transylvania.”
Procede de Transilvania.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test