Translation for "is bury" to spanish
Translation examples
(iv) Residue must be removed or buried;
iv) Es preciso retirar o enterrar los residuos;
During the coming week the team will bury the barrels.
El equipo, próximamente, a lo largo de la semana entrante, enterrará los barriles.
There is no field to bury such waste and substances in Georgia.
No hay en Georgia ningún terreno para enterrar esos desechos y sustancias.
Our actions say the poor must bury the poor.
Nuestras acciones dicen que los pobres deben enterrar a los pobres.
The Baha'is should also be free to bury and honour their dead.
Los bahaíes también deben ser libres de enterrar y honrar a sus muertos.
The survivors fled the village and did not bury their dead.
Los sobrevivientes huyeron de la aldea sin enterrar a sus muertos.
So we must not bury our heads in the sand.
En consecuencia, no podemos enterrar nuestra cabeza en la arena.
We cannot bury our head in the sand like an ostrich.
No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz.
Deceased internees shall be buried in individual graves ...
A los internados fallecidos se les enterrará individualmente ...".
The Baha'is should be free to bury and honour their dead.
Los bahá'is deberían ser libres de enterrar y honrar a sus muertos.
The most painful thing a parent can do is bury a child.
Lo más doloroso que puede hacer un padre es enterrar a un hijo.
You can kill me or you can phone the police, but all you'll be doing is burying Lucy.
- Puedes matarme o llamar a la policía, pero lo único que vas a hacer es enterrar a Lucy.
There are certain mistakes you make in life, things that are so wrong that you're so ashamed of that the only thing you can do is bury the memory- bury it deep.
Hay ciertos errores que cometes en tu vida, cosas que son tan malas que te avergüenza tanto que lo único que quieres es enterrar ese recuerdo-- enterrarlo bien profundo.
The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise.
El secreto para la felicidad es enterrar los verdaderos sentimientos y vivir una vida de desabrida transigencia.
See, what I should do is bury your ass right here and now.
Verás, lo que debería es enterrar tu culo, aquí y ahora.
Is burying Matt in Oakland...
Es enterrar a Matt en Oakland...
They say the hardest thing for a person to do is bury a loved one.
Dicen que lo más duro para una persona es enterrar a un amado.
All we have to do is bury the ZPM in that tomb, let them find it, and maybe our future selves won't have to take on this mission.
Todo lo que tenemos que hacer es enterrar el ZPM en esa tumba, dejemos que la encuentren, y quizás nuestros futuros "yo" no tengan que emprender esta misión
Burying his clothes was not a symbol to him of burying his former self;
Enterrar su ropa no simbolizaba para Enoch enterrar al que había sido.
They had to bury something.
Tenía que enterrar algo.
“The poet, quick, bury the poet: bury his word. At last!”
¡Venga, rápido, a enterrar al poeta, a enterrar su palabra!
No need to bury it.
—No es necesario enterrar.
We have something to bury!
Tenemos que enterrar algo.
“I’ll bury him, too.”
—También lo enterraré.
She will bury us all.
Nos enterrará a todos.
Buried plenty, too.’
Y también he visto enterrar a muchos».
e. Environmentally benign if the scrap is not buried;
e. Ecológicamente inocuo si no se entierra la chatarra;
d. Environmentally benign if the scrap is not buried;
d. Procedimiento inocuo para el medio ambiente, si no se entierra la chatarra;
Whatever you've got is buried.
Lo que sea que tengas, se entierra.
In observance with the Jewish belief, the corpse is buried only in its shroud.
De acuerdo con la creencia judía, el cuerpo sólo se entierra con un sudario.
High tide, a clam is buried, sleeping, not a care in the world.
En marea alta, el caracol se entierra, duerme, sin importarle el mundo.
I will see to it that the body is buried.
Vigilaré que se entierre el cuerpo.
Petrified wood is formed when plant matter is buried, is cut off from oxygen...
La madera petrificada se forma cuando la materia vegetal se entierra, se le quita el oxígeno...
I bury my head … I bury your head … I bury you. “Mr. Langdon?”
Entierro mi cabeza... Entierro tu cabeza... Te entierro —¿Señor Langdon?
You bury it with a shovel, then you bury the shovel.
Las entierras con una pala, y luego entierras la pala.
I am burying the manscrit here, I know I am burying it here.
Entierro aquí el mascrito, sé que entierro aquí».
He was buried yesterday;
Ayer fue el entierro;
but it buries the mess it makes.
pero entierra sus excrementos.
He remembered the burying.
Recordaba el entierro.
you bury the infected;
entierra a los infectados;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test