Translation for "is better place" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
We are united by our struggle to make the world a better place for all.
Estamos unidos en nuestra lucha encaminada a hacer que el mundo sea un mejor lugar para todos.
You have a power to make changes. And to make this world a better place to live in.
Asimismo, dijo a los oyentes que estos tenían un enorme poder, un poder para realizar cambios y hacer de ese mundo un mejor lugar para vivir.
There is no better place to do that than the General Assembly Hall.
Ningún mejor lugar que este salón de la Asamblea General de las Naciones Unidas para hacerlo.
We remain grateful for his dedication, vision and level-headedness, which contributed to making the world a better place for all of us.
Agradecemos su dedicación, su visión y su sensatez, que contribuyeron a hacer del mundo un mejor lugar para todos nosotros.
Making this world a better place for the human race to live in is the collective responsibility of all of us.
Es responsabilidad de todos nosotros hacer de este mundo un mejor lugar para que viva la raza humana.
There is no better place to consider coherent consensus-based solutions than this universal Organization.
No hay mejor lugar para examinar soluciones coherentes basadas en el consenso que esta Organización universal.
International law has an important role to play in meeting these challenges and in making our planet a better place to live.
El derecho internacional tiene un papel importante que desempeñar para responder a esos desafíos y hacer que nuestro planeta sea un mejor lugar en el que vivir.
Thanks to those efforts, the world is a better place to live in today.
Gracias a esos esfuerzos, el mundo hoy es un mejor lugar donde vivir.
I am confident that, with the unwavering support of the international community, Afghanistan will soon be a better place for the Afghan people.
Estoy seguro de que, con el respaldo inquebrantable de la comunidad internacional, el Afganistán pronto será un mejor lugar para su pueblo.
Their implementation should also enable us to give hope to the vulnerable and the destitute and to make the world a better place for all.
Su cumplimiento también debe permitirnos brindar esperanzas a los vulnerables y a los destituidos y hacer del mundo un mejor lugar para todos.
And we all believe that the world is a safer and better place with these treaties.
Todos creemos que el mundo se ha vuelto un lugar mejor y más seguro con esos tratados.
We have a collective duty to make our world a better place to live in.
Tenemos la obligación colectiva de hacer que el mundo sea un lugar mejor para vivir.
In so many ways, Africa and the world are better places.
Por muchos motivos, África y el mundo son ahora un lugar mejor.
We are firmly on the path of making our world a better place.
Estamos firmemente en el camino de hacer que nuestro mundo sea un lugar mejor.
Making this world a better place to live is not a far-fetched dream.
Lograr que este mundo sea un lugar mejor para vivir no es un sueño descabellado.
But the world has not become a safer or a better place for a great many.
Pero para muchos el mundo no ha pasado a ser un lugar mejor ni más seguro.
And here we stand, telling everyone that the world will be a better place for mankind.
Sin embargo, aquí estamos, diciendo a todos que el mundo sería un lugar mejor para la humanidad.
The world is changing and it can be made a better place.
El mundo está cambiando y puede ser convertido en un lugar mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test