Translation for "is betrays" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
At times, we were accused of betraying our mandate.
A veces se nos acusó de traicionar a nuestro mandato.
2. The perpetrator intended to betray that confidence or belief.
Que el autor haya tenido la intención de traicionar esa confianza.
Now, I know they're saying to you that talking to me is betraying the family.
Sé que ellos te han dicho que hablar conmigo es traicionar a la familia.
What you don't do is betray a lifelong friend.
Lo que no haces es traicionar a un amigo de toda la vida.
By befriending him, all you're doing is betraying Dad.
Por ser amigo de el, todo lo que haces es traicionar a papá.
It was only a matter of time before she betrayed us, betrayed all of us.
Era una cuestión de tiempo antes de que nos traicionara, nos traicionara a todos.
He cannot betray Madame de T., and he will not betray her.
No puede traicionar a Madame de T. y no la traicionará.
But Japan had unilaterally rejected that Declaration and constantly betrayed it.
En cambio, el Japón ha rechazado unilateralmente la Declaración y la traiciona constantemente.
It has betrayed all the principles for which it was created.
Ya traicionó todos los principios para los que fue creado.
Their rights should not be violated and their sacred trust should not be betrayed.
Se debe hacer todo lo posible para que no se violen los derechos de las personas ni se traicione su confianza sagrada.
She betrayed her Order, she betrayed her country, and she betrayed me!
—¡Ella traicionó a su Orden, traicionó a su país y me traicionó a mí!
Eric betrayed Nanigen. He betrayed me personally.
Eric traicionó a Nanigen y me traicionó a mí, personalmente.
He didn’t just betray his ‘people.’ He betrayed himself.”
No solo traicionó a los suyos, sino que se traicionó a sí mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test