Translation for "is at most" to spanish
Translation examples
A review that would lower this level would be most welcome.
Acogeríamos con sumo agrado que se examinara ese índice con miras a su reducción.
Comments on the study would be most welcome.
Se acogerá con sumo agrado toda observación sobre el estudio.
Today, we are pleased at that reality and we most warmly welcome it.
Hoy, nos satisface esa realidad, que acogemos con sumo beneplácito.
A rigorous process is followed in most cases.
En la mayoría de los casos ese proceso se lleva a cabo con sumo rigor.
Naturalized Yemenis probably did not exceed several hundred at most.
Es probable que los yemenitas naturalizados sean a lo sumo unos centenares.
The most the Special Committee should do was to observe that process.
El Comité Especial debería, a lo sumo, observar ese proceso.
At most she should have been reprimanded or condemned -- not dismissed.
A lo sumo, debía haber sido amonestada o sancionada, no destituida.
In any event, the international trends here are, at the most, inconclusive.
En todo caso, las tendencias internacionales son a este respecto inconcluyentes en grado sumo.
Adherence by additional countries would be most welcome.
La adhesión de otros países sería recibida con sumo beneplácito.
Guidelines in this area by ICSC would be most welcome.
Se recibirían con sumo interés las directrices que formulase la CAPI en esa esfera.
A few days, at most.
Unos días a lo sumo.
You have an hour at most.
Tenéis una hora a lo sumo.
Couple hours at the most.
Un par de horas a lo sumo.
Three weeks at most.
Tres semanas a lo sumo.
Fourteen, fifteen at most?
¿Catorce, quince a lo sumo?
Six weeks, at most.
Seis semanas, a lo sumo.
A decade or two at most.
Una década, dos a lo sumo.
A minute or two at most.
Un minuto o dos, a lo sumo.
A few days at the most.
—Unos cuantos días a lo sumo.
"Most responsible perpetrators".
59. Los "máximos responsables".
I urge you to make the most of this opportunity.
Les insto a que aprovechen al máximo esta oportunidad.
Let us make the most of this confluence of events.
Aprovechemos al máximo esta confluencia de eventos.
It was paid for three years at most.
Se concedía, como máximo, durante tres años.
Let us try to make the most of it.
Intentemos aprovecharlo al máximo.
It is incumbent on us to make the most of that opportunity.
Nos incumbe aprovechar al máximo esta oportunidad.
The challenge is to make the most of that tool.
El desafío es aprovechar al máximo esa herramienta.
We are convinced that we can make the most of this.
Estamos convencidos de que podemos aprovechar esto al máximo.
We do that most warmly.
Lo hacemos con la máxima cordialidad.
Those with the most responsibility must be the most vigilant.
La responsabilidad máxima exige la máxima vigilancia.
An hour, at the most.
Una hora como máximo.
A minute at the most.
Como máximo un minuto.
Make the most of it.
Aprovéchalo al máximo.
Twenty at the most.
treinta, como máximo.
For an hour, at the most.
Pero durante una hora, como máximo.
A week at the most.
Una semana, como máximo.
Or two, at the most.
O dos, como máximo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test