Translation for "is as natural" to spanish
Is as natural
Translation examples
But more can be done. Peru is firmly convinced that we must pay urgent attention to the causes of most natural disasters, which are neither natural nor the product of divine fury. Rather, they are the result of the globalization of rapid urban demographic growth whose patterns of production and consumption are unsustainable.
Pero, esto no es todo, el Perú está firmemente convencido de que se requiere prestar urgente atención a las causas que originan la mayor parte de los desastres naturales, que, como he dicho, no son tan naturales ni tampoco el producto de la ira divina sino, más bien, el resultado de la mundialización, de una explosión demográfica urbana con patrones de producción y consumo insostenibles.
Now, just remember that sex is as natural as breathing.
Ahora, sólo recuerda que el sexo es tan natural como respirar.
- The hair is as natural as your own.
- El pelo es tan natural como el suyo.
It is as natural to us as the air we breathe...
Es tan natural como el aire que respiramos.
Dyin' is as natural as living'.
Morir es tan natural como vivir.
Hair on the chin is as natural as hair on the head.
El pelo en la barbilla es tan natural como el pelo en la cabeza.
Brothers and sisters fighting' is as natural as a white man's dialogue in a Spike Lee movie.
Una pelea fraternal es tan natural como oír a un blanco en un filme de Spike Lee. ¿Qué hay?
It is as natural as the movement of the sun and moon.
Es tan natural y la luna.
For Marielle, possession is as natural as breathing.
Para Marielle, la posesión es tan natural como respirar.
Dr. Kehoe has shown that the level of lead in the environment is as natural as snow in December.
El Dr. Kehoe ha mostrado que el nivel de plomo en el ambiente es tan natural como la nieve en diciembre.
Death is as natural as life is.
La muerte es tan natural como la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test