Translation for "is and die" to spanish
Translation examples
However, the current mortality rates are very high, which means that one in every five children die before their fifth birthday, and one in eight children die before their first birthday.
Con todo, las actuales tasas de mortalidad son muy altas, lo que significa que uno de cada cinco niños muere antes de cumplir cinco años y que uno de cada ocho muere antes de cumplir un año.
:: No Timorese mother will die needlessly from pregnancy and child birth;
Ninguna madre timorense muera innecesariamente durante el embarazo y el parto;
Approximately 1 in 9 children die before their 5th birthday.
Aproximadamente uno de cada nueve niños muere antes de cumplir 5 años.
Of course, we should not allow 1 million more to die.
Por supuesto, no debemos permitir que muera otro millón de personas.
We simply cannot afford to let the Consensus wither and die.
No podemos sencillamente permitir que el Consenso se debilite y muera.
Thus, when their spouses die, the surviving spouses cannot claim any inheritance.
Tanto es así que, cuando muere uno de los cónyuges, el otro no puede reclamar ninguna sucesión.
Either capitalism must die or Mother Earth must die.
O muere el capitalismo o muere la Madre Tierra.
"Our motto is: `My friend, live for your mother and die for your hood'."
"Nuestro lema es: Amigo, vive por tu madre y muere por tu barrio."
It was hardly likely to "die of exhaustion".
Difícil, entonces, que el tema muera de agotamiento.
:: No Timorese baby will die needlessly before, during and after birth;
Ningún bebé timorense muera innecesariamente antes, durante y después del parto;
Maybe she decides to tell me who she is and die quickly or find out that there are worst things than dying!
Tal vez ella decida decirme quién es y muera rápidamente o averiguar ¡que hay cosas peores que morir!
You die, but you don’t die.
Te mueres, pero no mueres.
“Dobby, no, don’t die, don’t die—”
—No, Dobby. No te mueras… No te mueras
No, don’t die—please don’t die.
No, no te mueras…, por favor no te mueras.
"Die, gaferach, die!" "RRRROOOWWRRR!"
—¡Muere, gaferach, muere! —¡Ggggrrrrooooaaaauuuurrrr!
If you die, die with dignity.
Si mueres, muere con dignidad.
Die, you bastard, die!”
—¡Muere, hijo de puta, muere!
I die I did but die I see her passing by I die ...
Muero lo hice pero muero la vi de pasada y muero
It will die with a whimper.
Morirá con un quejido.
Nobody is going to die,
Nadie se va a morir,
I thought I was going to die.
Pensé que iba a morir.
Lebanon shall never die.
El Líbano nunca morirá.
We refuse to die.
Nos negamos a morir.
Their dream will never die.
Su sueño nunca morirá.
Accept, submit, yield, die, die, die, die!
¡Aceptar, padecer, ceder, morir, morir, morir, morir!
“You’re going to die—to die. You’re going to die now.
—Vas a morir… a morir. Vas a morir ahora.
"How shall she die?" "Die?"
¿Cómo habrá de morir? —¿Morir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test