Translation for "is allude" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I cannot but make a statement because my distinguished American colleague has just alluded to a number of matters that have nothing to do with this Conference.
No puedo dejar de hablar porque mi distinguido colega de los Estados Unidos acaba de aludir a algunas cuestiones que no tienen nada que ver con esta Conferencia.
Racist and anti-Semitic songs are employed and code words and signs are used to allude to xenophobic platforms.
Se emplean canciones racistas y antisemitas y se utilizan palabras y signos en código para aludir a plataformas xenofóbicas.
Mr. Salvioli said that it was important to allude to specific categories of particularly vulnerable persons and that those categories should be retained.
10. El Sr. Salvioli cree importante aludir a las categorías concretas de personas especialmente vulnerables y opina que habría que mantener esas categorías.
However, it is impossible for any Australian representative today not to allude to the horrific event that occurred in Bali this weekend.
Sin embargo, hoy es imposible para cualquier representante de Australia no aludir al horrendo acontecimiento acaecido en Bali este fin de semana.
First, Ambassador Djokić chose to allude to my country, a fully recognized Member of the United Nations, as the "former Bosnia and Herzegovina" (supra, p. 212).
Primero, el Embajador Djokic optó por aludir a mi país, un Miembro plenamente reconocido de las Naciones Unidas, como "la ex Bosnia y Herzegovina" (supra, pág. 212).
A further observation was that some of the other parts of article 39 bis might already allude to matters that would have to be pre-disclosed to suppliers and contractors in the request for proposals.
También se observó que algunas de las otras partes del artículo 39 bis podrían ya aludir a cuestiones que deberían comunicarse previamente a proveedores y contratistas en la solicitud de propuestas.
Not to utilize advertising messages - on printed publications, video or the Internet - that might suggest or allude to behaviour not in line with the ECPAT campaign or the principles inspiring the Code of Conduct;
- No utilizar mensajes publicitarios, ya sean impresos o por vídeo o Internet, que puedan sugerir o aludir a una conducta que no se ajuste a la campaña del ECPAT o a los principios en que se inspira el Código de Conducta;
If that proposal was accepted, it would be necessary to allude, in the concluding remarks on article 6, to the concept of burden-sharing.
Si se acepta esa propuesta, sería necesario aludir, en las observaciones finales sobre el artículo 6, al concepto de distribución de la carga.
According to those delegations, to allude to a legal duty of the affected State constituted infringement of the sovereignty of States and had no basis in customary international law or State practice.
Según esas delegaciones, aludir al deber jurídico del Estado afectado constituye una infracción de la soberanía de los Estados y no tiene base en el derecho internacional consuetudinario ni en la práctica de los Estados.
Although it might appear redundant, the word "lawful" was intended to allude to the conditions surrounding the exercise of self-defence by an international organization.
Aunque podría parecer redundante, la palabra "lícita" tiene por fin aludir a las condiciones que rodean el ejercicio de la legítima defensa por una organización internacional.
You cannot allude to a register that is not in existence.
No se puede aludir a un registro que no existe.
I always thought to allude to the past was a sin.
Siempre he pensado que aludir al pasado es tabú.
and I, for my part, was quite too much disgusted to allude to them.
y yo, por mi parte, estaba demasiado disgustada para aludir a ellos.
I will allude only to the salient points of what they told me.
Aludiré solamente a los puntos más sobresalientes de lo que me dijeron.
It had been hard enough alluding to what had happened with Lenore;
Ya había sido bastante difícil aludir a lo que le había sucedido con Lenore;
The educated man cited him, paraphrased him, alluded to him.
Toda persona educada sabía citarlo, parafrasearlo, aludir a él.
Here we must allude to the eternal strangeness of the atrophy of the pineal gland.
Aquí tenemos que aludir a la eterna extrañeza de la atrofia de la glándula pineal.
The priest had been on the point of alluding to M. Thibault’s death, but checked the impulse.
El sacerdote había estado a punto de aludir a la muerte del señor Thibault, pero se había contenido.
He felt like a fool, just like that child the chieftain alluded to.
Se sentía entre estúpido y ridículo, como ese niño al que acababa de aludir el caudillo halaly.
Mr. Wallace (United States of America), agreeing with the Chair, said that paragraph 7 already alluded to the issue.
El Sr. Wallace (Estados Unidos de América), que coincide con el Presidente, afirma que el párrafo 7 ya alude a la cuestión.
It was difficult to furnish a reply, since in India that was a common name and insufficient to identify the case alluded to.
Es difícil dar una respuesta, porque en la India ese es un nombre muy corriente y no es suficiente para identificar el caso al que se alude.
For instance, the source in its submissions alludes to the absence of an arrest warrant; the Government does not deny this.
Por ejemplo, la fuente alude en sus declaraciones a la falta de una orden de detención; el Gobierno no lo niega.
Though important, these interventions do not address the systemic challenges to which the evaluation correctly alludes.
Si bien son importantes, esas intervenciones no abordan los problemas sistémicos a los que se alude acertadamente en la evaluación.
This is alluded to in paragraph 85 of the Panel's report.
En el párrafo 85 del informe del Grupo se alude a esta situación.
The definition was implicit in article 15 of the Covenant, which alluded to culture in its broadest sense.
La definición está implícita en el artículo 15 del Pacto, que alude a la cultura en su sentido más amplio.
The Torres Strait Treaty between Australia and Papua New Guinea is also alluded to.
También se alude al Tratado del Estrecho de Torres entre Australia y Papua Nueva Guinea.
In this regard, the report of the Secretary-General aptly alludes to the activities undertaken in this field.
En este sentido, el informe del Secretario General alude acertadamente a las actividades emprendidas en esta esfera.
The Secretary-General further alludes to the possibility that a mandate to contribute to the funding of the Office may face legal challenges.
El Secretario General alude además a la posibilidad de que se impugne la exigencia de contribuir a la financiación de la Oficina.
89. Customs and traditions are often alluded to as impetus behind human rights concerns perceived in FSM.
89. A menudo se alude a las costumbres y tradiciones como motor de lo que se perciben como problemas de derechos humanos en los Estados Federados de Micronesia.
It does not allude to reality;
No alude a la realidad;
To whose confidence is it you allude?
¿A qué confidencia aludes?
admires them and alludes to them, but …
los admira y alude a ellos, pero…».
Do you mind my alluding to that?
¿Te importa que aluda a eso?
I suppose you allude to that?
¿Supongo que alude usted a eso?
Don't allude to any of your abilities.
No aludas a ninguna de tus habilidades.
- Are you alluding to Suyodhana's son?
—¿Alude usted al hijo de Suyodhana?
But is the lady you allude to more than a hypothesis?
—¿Es la dama a la que aludes algo más que una hipótesis?
The pseudonym alludes to the gnostic Bogomil sect.
El seudónimo alude a la secta gnóstica de los Bogomilos.
Anyhow, the film alludes to it elliptically.
De cualquier manera el film alude a ella de manera elíptica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test