Translation for "irrigator" to spanish
Irrigator
Translation examples
Give me the pulse irrigator.
Dame el irrigador de pulso.
The irrigator on 23 is blocked.
El irrigador de la 23 está tapado.
If we do, I am splurging on the best sinus irrigator money can buy.
Si lo hacemos, voy a derrocharlo en el mejor irrigador nasal que el dinero pueda comprar.
Stefan is the best known colonic irrigator in Scandinavia.
Stefan es el mejor irrigador de colon en Escandinavia.
The irrigation sprinklers were on, the ground was muddy, there were no footprints, by the truck, on the road-- nowhere.
Los irrigadores estaban funcionando, la tierra estaba enlodada, No había huellas, en el camión, en el camino - en ninguna parte.
Great Osiris who leads the darkness in the day that suits you, irrigator of the gardens that the sun has created, to give life to all sorts of cattle!
¡Gran Osiris, que conduces las tinieblas hacia el día que te agrada, irrigador de los huertos que el sol ha creado, para dar vida a toda clase de animales!
Still, there’s got to be a middle ground. Claire grunted as she fought to clear a drip-irrigator in the main greenhouse, blowing down one nozzle till spots swam before her eyes.
Pero ni tanto ni tan calvo, gruñó Claire mientras luchaba por limpiar un irrigador del invernadero principal, soplando por el tubo hasta que unos puntitos aparecieron ante sus ojos.
Without money, how were they going to develop their on-demand clay irrigators, the solar sauna, the centrifuge toilets, the remote access pumps, and all the other prototypes they had in the queue?
Sin dinero, ¿cómo desarrollarían, bajo demanda, sus irrigadores de arcilla, la sauna solar, los sanitarios centrífugos, las bombas con acceso remoto y todos los demás prototipos que tenían en espera?
But after some promising early tests, developing the clay irrigator was postponed, because of an idea that struck Alonso Gutierrez like a jolt from the engineering gods themselves, an idea that would transform life for peasants in and far beyond Colombia.
Pero después de unas primeras pruebas prometedoras, se pospuso el desarrollo del irrigador de arcilla, debido a que una idea atravesó a Alonso como un rayo, como proveniente de los mismos dioses de la ingeniería, una idea que les cambiaría la vida a los campesinos tanto en Colombia como en otros lugares distantes.
The broken-down hamlet was named after the sixteenth-century founder of Blida, Ahmed el-Kebir, who brought with him from Spain the Arabs of Andalusia—irrigators of fields and planters of orange orchards—long before the French arrived in Algeria to colonise a nation whose tragedy had still not ended.
La destartalada aldea llevaba el nombre del fundador de Blida en el siglo XVI, Ahmed el Kebir, que trajo consigo a árabes españoles de Andalucía —irrigadores de los campos y cultivadores de naranjeros— mucho antes de que los franceses llegaran a Argelia para colonizar una nación cuya tragedia todavía no había terminado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test