Translation for "irreproachability" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The requirement for a fair examination of the case by an independent and impartial court and for ensuring the presumption of innocence implies strict demands on the authenticity of the information on which the legal decision is based, and on reliability and irreproachable procedure.
La necesidad de que las causas sean examinadas por un tribunal independiente e imparcial y para asegurar la presunción de inocencia impone unas exigencias estrictas a la autenticidad de la información sobre la que se base la decisión jurídica y sobre la fiabilidad e irreprochabilidad del procedimiento.
The possibility of a State defending the interests of one of its own nationals or legal persons should not be linked to the absolute irreproachability of the conduct of that natural or legal person.
La posibilidad de que un Estado defienda los intereses de uno de esos propios nacionales o personas jurídicas no debe depender de la irreprochabilidad absoluta de la conducta de esa persona natural o jurídica.
While much of its contents are irreproachable, one provision could be damaging.
Gran parte de su contenido es irreprochable, pero una disposición podría causar mucho daño.
The establishment of the Republic of Nagorny—Karabakh was irreproachable from the point of view of standards of international law.
El establecimiento de la República de Nagorno-Karabaj fue irreprochable desde el punto de vista de las normas del derecho internacional.
“Portugal’s assertion that the right of peoples to self-determination ... has an erga omnes character ... is irreproachable.
La afirmación de Portugal de que el derecho de los pueblos a la libre determinación ...es oponible erga omnes ... es irreprochable.
The United Nations is certainly not irreproachable, but it is definitely irreplaceable and indispensable.
Las Naciones Unidas no son ciertamente irreprochables, pero definitivamente son irremplazables e indispensables.
But I remained calm in the knowledge that I was on an irreproachable mission, one that was good for both Cuba and the United States.
Pero me mantuvo tranquilo la conciencia de estar en una misión irreprochable, que convenía tanto a Cuba como a los Estados Unidos.
Moreover, corruption in Indonesia continued to have devastating effects, and the conduct of members of the judiciary was far from irreproachable.
Además, la corrupción en Indonesia sigue teniendo efectos devastadores y los miembros del sistema judicial distan de ser irreprochables.
Clearly, the fact that Uruguay is assuming responsibility for the Centre guarantees that its political, legal and academic credentials will be irreproachable.
Obviamente el hecho de que el Uruguay se encuentre a cargo de ese centro concede garantías y credenciales políticas, jurídicas y académicas irreprochables.
Lastly, it must be ensured that the magistracy makes up a homogeneous body, of proven integrity and acknowledged irreproachable conduct.
Y finalmente, garantizar que los jueces formen un cuerpo homogéneo, de probada integridad y de conducta notoriamente irreprochable.
14. His delegation would not presume to claim that France was irreproachable or exemplary.
14. Su delegación no pretende alegar que Francia es irreprochable o ejemplar.
(ii) One member, a Guatemalan of irreproachable conduct, appointed by the Moderator with the agreement of the Parties.
II. Un miembro, ciudadano de conducta irreprochable, designado por el moderador, de común acuerdo con las Partes;
Countess Ferraud is irreproachable.
La condesa Ferraud es irreprochable.
He's been utterly irreproachable.
Ha sido absolutamente irreprochable.
She is irreproachable. She is.
Ella es irreprochable.
Are you interested in irreproachable characters?
¿Estás interesada en los caracteres irreprochables?
- Yes, an irreproachable guy.
- Sí, un muchacho irreprochable.
The man of irreproachable charade
El hombre de irreprochable carácter.
Irreproachable in carrying out his line of duty.
Irreprochable cumplimiento del deber.
irreproachable conduct for 5 years.
Conducta irreprochable desde hace cinco años.
Their ancestry is irreproachable!
Su ascendencia es irreprochable!
The Tribunal is irreproachable. We all trust it.
El Tribunal es irreprochable, tiene nuestra confianza.
But with this attached to it, it will be irreproachable.
Pero acompañado de eso será irreprochable.
Irreproachable conduct, hers.
Comportamiento irreprochable, el suyo.
Our wardrobes will be irreproachable.
Nuestro vestuario ha de ser irreprochable.
She conducted herself irreproachably.
Se comportó de una manera irreprochable.
In prison his behavior was irreproachable.
En la prisión tenía un comportamiento irreprochable.
Her character is irreproachable and pure.
Su carácter es irreprochable y puro.
Her behaviour at Chartres was irreproachable.
Su comportamiento en Chartres fue irreprochable.
He doesn’t have an entirely irreproachable record.
Su historial no es del todo irreprochable.
His Medical Center, too, was irreproachable.
Su Medical Center era también irreprochable.
His conduct toward her had been irreproachable.
Su conducta para con ella había sido irreprochable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test