Translation for "inwardly" to spanish
Translation examples
From six years of war, Britain emerged happy, but inwardly exhausted.
De seis años de guerra, Gran Bretaña emergió feliz, pero interiormente exhausta.
- Inwardly, you haven't changed.
- Interiormente, nada ha cambiado.
Inwardly and outwardly.
Tanto interiormente como exteriormente.
It goes on forever, inwardly.
Interiormente, continúa por siempre.
Outwardly Pangol, inwardly me.
Exteriormente es Pangol, interiormente soy yo.
Therefore inwardly we are forgiving and merciful, but outwardly we combat evil
Por consiguiente... interiormente somos compasivos y misericordiosos pero externamente combatimos el mal militantemente.
What Is Lost Inwardly Must Be Won Outwardly
Lo que se pierde interiormente debe ganarse exteriormente
Perhaps by relaxing outwardly, I could eventually relax inwardly.
Quizás relajándome exteriormente, podría tal vez relajarme interiormente.
Therefore let Benedick, like cover'd fire, Consume away in sighs, waste inwardly:
Consúmase, pues, en suspiros Benedicto, como rescoldo que se extingue interiormente.
I became inwardly hysterical.
Interiormente, me puse histérica.
But inwardly I was startled.
Pero interiormente yo estaba estupefacto.
Inwardly I was angry.
Interiormente estaba furioso.
Inwardly she reeled.
Se tambaleaba interiormente.
But inwardly he was shaken.
Pero interiormente estaba impresionado.
Clary smiled inwardly.
Clary sonrió interiormente.
Inwardly he was crushed.
Estaba, en sus adentros, agobiado;
I groaned inwardly.
Gemí para mis adentros.
I laughed inwardly;
Yo me reí para mis adentros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test