Translation for "invoice" to spanish
Invoice
noun
Translation examples
noun
Invoice number: number of the export invoice
Número de la factura: número de la factura de exportación
Invoice number: number of the domestic invoice
Número de factura: número de la factura interna
Invoice date: date of transaction as per the invoice
Fecha de la factura: fecha de la transacción que figura en la factura
- I want an invoice. - Invoice?
- Quiero una factura. - ¿Factura?
-Your real invoices.
- Tus facturas reales.
Invoices for arms.
Facturas por armas.
- It's another invoice.
- Hay nuevas facturas.
Examine the invoices.
Examinen las facturas.
Invoices, bills, letters.
Facturas, cuentas, cartas.
There, an invoice.
Bueno, una factura.
Saw an invoice.
Vi una factura.
“Some of it’s an invoice.
—Algo de esto es una factura.
And the testimonies and invoices?
¿Y qué hay de las declaraciones y de las facturas?
Get me the invoice.
Traedme la factura.
Hardly worth an invoice.
No creo que valga una factura.
Probably copies of the invoices.
Y seguramente también copias de las facturas.
Wrote letters and invoices.
Firmaban estatutos y facturas.
One invoice from his lawyer.
Una factura del abogado.
Just invoices and schedules and such.
Solo facturas, horarios y demás.
Accounts, invoices, receipts?
¿Libros de contabilidad, facturas, recibos?
It was the printed invoice of a local florist.
Era la factura de una floristería del barrio;
verb
Compulsory invoicing;
- la obligación de facturar;
On account of the cancellation of the contract, the claimant was not able to invoice the NHA for the expenses already incurred and hence, seeks compensation for such losses.
En vista de la anulación del contrato, el reclamante no pudo facturar al NHA los gastos ya efectuados y por consiguiente pide indemnización por esas pérdidas.
The nature of project agreements typically requires UNOPS to perform services before invoicing the client and receiving cash/payment.
La naturaleza de esos acuerdos exige normalmente que la UNOPS preste los servicios antes de facturar al cliente y recibir el pago o el efectivo.
(a) Missions should approve and issue purchase orders against approved contracts prior to the delivery and invoicing of the underlying goods or services;
a) Las misiones aprobaran y emitieran órdenes de compra respecto de los contratos aprobados antes de entregar y facturar los bienes o servicios de que se tratara;
Many suppliers/ contractors have also started invoicing in euros.
Muchos proveedores y contratistas también han empezado a facturar en euros.
However, the construction manager would not be able to invoice more than the approved request for approval amount.
No obstante, el director de obra no podría facturar por un valor superior al de la solicitud aprobada.
The incumbents of these positions would be responsible for providing administrative support and assistance in the ordering, receipt and invoicing of rations.
Estos Empleados de Almacén proporcionarían apoyo administrativo y asistencia a la hora de encargar, recibir y facturar pedidos de raciones.
The nature of such agreements typically requires UNOPS to perform services prior to invoicing the client and receiving funds.
La naturaleza de esos acuerdos hacen que en general se establezca que la UNOPS debe prestar servicios antes de facturar al cliente o recibir fondos.
And then I'll invoice you... For rent, gas, cable, water, and food.
Y entonces yo te facturaré a ti el alquiler, el gas, el cable, el agua y la comida.
Now, whether or not the contractors are deliberately sabotaging their own gear in order to fraudulently re-invoice or they're indeed trying to destroy American war material so as not to be used by the enemy, the end result is the same
Ahora, ya que los contratistas están deliberadamente saboteando su propio equipo para volver a facturar fraudulentamente o realmente intentan destruir material armamentístico norteamericano para que no sea usado por el enemigo:
I'm going to invoice him for my labor.
Me voy a facturar para mi trabajo.
I will invoice the caterers immediately.
Facturaré el catering inmediatamente.
You seriously think a bunch of homeless guys and senile grandmas care if we stick their name on an invoice and send it to Medicare?
¿En serio crees que a unos vagabundos... y abuelas seniles les importa que usemos su nombre... para facturar a Medicare?
- But how do you sell and invoice?
¿Cómo se las arreglan para poder vendery facturar?
Well, then... to whom do I invoice my hours?
Bien, entonces ¿a quién le facturaré mis horas?
But I'll keep my receipts, and I'll just invoice you directly, or...
Pero guardo mis recibos, y te facturaré directamente, o...
Dunstan will be invoiced for the time I spent on his behalf earlier today, which had no connection to this matter. Far from colluding with me to change the terms of Mr. Kraft’s bequests, I believe it is clear that Mr. Dunstan had no prior knowledge of those terms.
Facturaré al señor Dunstan por el tiempo que he empleado en asuntos suyos esta mañana y que no guardan relación con el testamento. Me parece obvio que el señor Dunstan no solo no estuvo en connivencia conmigo para cambiar los términos del testamento del señor Kraft, sino que no los conocía de antemano.
Stewart Parnell, the president of the Peanut Corporation of America, sent an e-mail to one of his plant managers complaining the positive salmonella tests were “costing us huge $$$$$, causing obviously a huge lapse in time from the time we pick up peanuts until the time we can invoice,”
Stewart Parnell, presidente de Peanut Corporation of America, envió un correo electrónico a uno de los gerentes de su planta quejándose de que las pruebas positivas de salmonella estaban “costando enormes $$$$$, causando obviamente un gran lapso de tiempo desde el momento en que recoger cacahuetes hasta el momento en que podamos facturar ”, según documentos judiciales.
Moshe Feder, editor for all of my epic fantasy novels, was the editor on this project—and though he wasn’t officially the editor on many of the shorts when they were first published, he has a habit of stepping in and doing revisions for me, unpaid, on any short fiction I write. (Indeed, he gets mad if I don’t send them to him, and refuses to invoice me if I try to pay him for them.) So he’s done a ton of pro bono work over the years, helping me become a short-fiction writer. He deserves some extra praise for this.
Moshe Feder, editor de todas mis novelas de fantasía épica, fue también el editor de este proyecto… y aunque no fue el editor oficial de muchos relatos cuando se publicaron por primera vez, tiene costumbre de inmiscuirse y hacer revisiones, sin cobrar, de toda la narrativa breve que escribo —es más, se enfada si no le envío las historias y se niega a facturar cuando intento pagarle las revisiones—. Ha hecho muchísimo trabajo desinteresado a lo largo de todos estos años y me ha ayudado a convertirme en autor de ficción breve, por lo que merece elogios adicionales.
Yarborough needs one small piece of information from Mr. Humphries.… No, you don’t need to put him on—you can probably tell me yourself. We weren’t sure if me billing for Mr. Monkfish was to go on to the Friendship corporate account, or to be listed on a separate invoice and sent to Dr. Burgoyne directly.”
El señor Yarborough necesita que el señor Humphries le proporcione una pequeña información… No, no hace falta que me pongas con él, seguramente puedes decírmelo tú misma. No estamos seguros de si la cuenta del señor Monkfish debe ir a la cuenta de Friendship o si tenemos que hacer una factura aparte y mandársela directamente al señor Burgoyne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test