Translation for "investor-confidence" to spanish
Translation examples
Foreign investment recorded a quantum jump last year, clearly reflecting investor confidence in Sri Lanka's economic stability and predictability.
La inversión extranjera ha registrado un salto enorme el año pasado, reflejando claramente la confianza del inversor en la estabilidad económica y la capacidad de predecirla en Sri Lanka.
Finally, he urged members to implement corporate governance principles because the paybacks, which included financial stability and investor confidence, were crucial elements that were equally important for both developing and developed countries.
66. Por último, instó a los miembros del Grupo a que aplicasen los principios de gestión de empresas porque las compensaciones, entre ellas la estabilidad financiera y la confianza del inversor, constituían elementos decisivos que eran importantes tanto para los países en desarrollo como para los desarrollados.
It also contributes to improved investor confidence and decreased cost of capital.
También contribuye a aumentar la confianza del inversor y reducir el costo de capital.
Bilateral Investment Treaty: The United States and Russia will advance our efforts on a new Bilateral Investment Treaty to provide a stable and predictable framework for investment to strengthen investor confidence thereby benefiting the business communities in both our countries.
Tratado bilateral sobre inversiones: Los Estados Unidos y Rusia redoblarán sus esfuerzos con miras a concertar un nuevo tratado bilateral sobre inversiones que constituya un marco estable y previsible para la inversión, a fin de infundir más confianza al inversor, en beneficio de las empresas de ambos países.
Based on the lessons learned, my delegation believes that, in order to build a global financial system that will restore investor confidence, provision must be made for strong and vigilant regulatory oversight.
Sobre la base de las lecciones aprendidas, mi delegación considera que a fin de construir un sistema financiero mundial que permita restablecer la confianza del inversor, hay que prever una supervisión reglamentaria eficaz y atenta.
The bilateral and regional initiatives described above are meant to increase investors' confidence in the reliability of the legal and regulatory framework.
17. Las iniciativas bilaterales y regionales descritas más atrás tienen por finalidad aumentar la confianza del inversor en la seguridad del sistema jurídico y el marco regulatorio.
The better the information, the higher investor confidence and the lower the cost of capital.
Cuanto mejor sea la información, mayor será la confianza del inversor y menor el costo del capital.
73. Fiscal policy reform has focused on cutting back deficit financing of public expenditure and minimizing the tax burden on private enterprise on the basis of the belief that fiscal deficits will "crowd out" private investments, fuel inflation and lead to loss of investor confidence, and that taxation will have a disincentive effect on private enterprise.
73. La reforma de la política fiscal se ha centrado en recortar la financiación del déficit del gasto público y minimizar la carga impositiva sobre la empresa privada, sobre la base de la creencia de que los déficit fiscales "desplazarán" a las inversiones privadas, alimentarán la inflación y llevarán a la pérdida de confianza del inversor, mientras que los impuestos tendrán un efecto desalentador en la empresa privada.
Such consistency and transparency are important for financial stability, in avoiding regulatory arbitrage, in increasing supervisory convergence in a region and in fostering investor confidence.
La uniformidad y la transparencia son indispensables para la estabilidad financiera, ya que impiden la arbitrariedad regulatoria y aumentan la convergencia de la supervisión a nivel regional, fomentando además la confianza del inversor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test