Translation for "investigating" to spanish
Translation examples
investigation and determination
adecuados para investigar y
(a) To investigate the facts;
a) a investigar los hechos;
(c) investigate complaints of
investigar las denuncias de:-
He is obliged to receive and investigate representations concerning those procedures and may investigate their operation.
Está obligado a recibir y a investigar declaraciones relativas a este procedimiento y puede investigar su funcionamiento.
A. Obligation to investigate
A. Obligación de investigar
(a) To investigate offences;
a) Investigar los delitos;
State to investigate and punish
investigar y sancionar
I'mgoingto investigate.
Voy a investigar.
What’s there to investigate?
¿Qué hay que investigar?
“You will have to investigate.”
–Tendrás que investigar.
They would have to investigate.
Tendrían que investigar.
But there wasn't that much to investigate.
Pero no hubo mucho que investigar.
I needed to investigate.
Tenía que investigar.
He went to investigate.
—Él fue a investigar—.
verb
:: Investigating and developing supplementary training programmes relating to a specific job;
:: estudiar y desarrollar tipos de formación complementaria vinculados con determinados empleos,
(d) Nature of any compliance measures that might be adopted or investigated;
d) El carácter de cualquier medida de cumplimiento que se pueda adoptar o estudiar;
- Study the feasibility of setting up joint investigative bodies; and
- Estudiar la viabilidad del establecimiento de órganos mixtos de investigación; y
National and local non-governmental organization partnerships will also be investigated.
También se estudiará la posibilidad de establecer alianzas con las organizaciones no gubernamentales nacionales y locales.
The Committee requested the secretariat to investigate the possibility of publishing the assessment in Russian.
El Comité solicitó a la secretaría que estudiara la posibilidad de publicar la evaluación en ruso.
The subgroup shall investigate the feasibility of:
El subgrupo estudiará la posibilidad de:
(a) To investigate changes in the composition and structure of the Antarctic Stratosphere;
a) Estudiar los cambios en la composición y la estructura de la estratosfera antártica;
An in-house investigative unit had been established to look into allegations of misconduct.
Se había creado una unidad de investigación para estudiar las denuncias de abusos sexuales.
We need to start investigating evacuation plans, both on the mainland, and off-world somewhere.
Tenemos que empezar a estudiar planes de evacuación bien al continente, o algún lugar fuera del planeta.
He didn't get time to study thanks to joint investigation
No tuvo tiempo para estudiar por culpa de la investigación conjunta.
We are here to investigate the financial affairs of the Buró de Represión de las Actividades Comunistas.
Hemos venido para estudiar la situación financiera del Buró de Represión de las Actividades Comunistas.
-To investigate the layers.
- Para estudiar las capas.
We are now going to further investigate... ..the topological formation of our own continent.
Ahora vamos a estudiar más a fondo... la topología de nuestro continente.
This expedition is primarily To investigate reports of unusual marine life
La expedición estudiará especies marinas desconocidas... del lago Pahoe.
A committee of inquiry should be set up to investigate the financial involvement of certain members.
Debería formarse una comisión investigadora para estudiar la implicación financiera de algunos miembros.
Now, this expedition is primarily To investigate reports of cannibalism and necrophilia in...
La expedición estudiará casos de canibalismo y necrofilia...
“Are you here to investigate the Lady’s Walk?”
—¿Ha venido para estudiar el Paseo de la Dama?
Music, to create harmony, must investigate discord.
La música, para crear armonía, debe estudiar la discordancia.
But Joan wanted to investigate, to study, to read and learn.
Pero Joan deseaba saber, estudiar, leer, aprender.
They might as well use Lack to investigate the mystery of the probe.
Lo mismo habría dado que usaran a Ausencia para estudiar los misterios de la sonda.
At least it’s another line of investigation the FBI can actively pursue.”
Por lo menos es otra línea de investigación que el FBI deberá estudiar.
I thought it was meant as a warning to me, a call to investigate the angelic inscription.
Pensé que era una advertencia, un aviso para que estudiara la inscripción angélica.
He still had a little time to read through the investigation reports.
Todavía le quedaba un rato para estudiar el material de la investigación.
Not one woman investigator had looked at every one of his crimes.
Ninguna investigadora se había molestado en estudiar en serio todos y cada uno de sus crímenes.
verb
He called for the deployment of a fact-finding mission to investigate the violations of human rights and international humanitarian law in the Occupied Territory.
Pide que se envíe una misión de investigación para indagar sobre las violaciones de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario en el territorio ocupado.
The priests had been urged to visit the prison to ensure prisoners were still safe and to investigate the many missing persons.
Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.
(iv) The appointment of a national criminal investigation department to trace criminal acts committed by police officers;
iv) designar un departamento nacional de investigaciones penales encargado de indagar los actos delictivos cometidos por policías;
C. The Human Rights Inquiry Commission to Investigate Violations of
C. Comisión de Investigación de Derechos Humanos encargada de indagar
330. This possibility of investigating paternity and maternity is subject to two limitations:
330. Esta posibilidad de indagar la paternidad y la maternidad tiene dos limitaciones:
Automatic provision of information could substantially benefit developing countries, since it would provide them with information even in the absence of an investigation.
El suministro automático de información podría beneficiar considerablemente a los países en desarrollo, ya que obtendrían información incluso sin necesidad de indagar.
(d) Investigate the tax abatements and write-offs by which the banks were enabled to cover their losses.
d) Indagar sobre las liberalidades y los regalos fiscales que han permitido a los bancos occidentales cubrir sus pérdidas.
As in the Islamic teachings, investigation of people's beliefs is forbidden.
Como en las enseñanzas islámicas, se prohíbe indagar sobre las creencias de una persona.
Article 54: "If a woman petitions for a judgment to annul due to enmity and emasculation, the judge may investigate the cause.
Artículo 54: "Cuando la mujer pida el divorcio por desavenencia y emasculación, el juez indagará la causa.
This is something you should investigate.
Sobre esto deberán indagar.
Commander Riker, take the Enterprise and investigate the problem.
Vaya al Enterprise a indagar el problema.
I'm just saying, let's investigate... Let's keep her inside for a while.
Sólo que yo quería indagar un rato, nada más.
So, given the circumstances, I decided not to take the investigation any further.
Dadas las circunstancias, decidí no intentar indagar.
-Yes. But brilliant. Especially as an investigator.
-Sí, pero... muy brillante en cuanto a indagar.
And when I started investigation... 've Released immediately.
Y cuando nosotros comenzamos a indagar.. ..usted le dio de alta de inmediato.
I have the right to dig into any NCIS investigation that I want to.
Tengo el derecho de indagar en cualquier investigación de NCIS.
But, I wouldn't worry your pretty head over that, ma'am. I don't think we need it in this investigation.
Y le recomiendo no indagar en esta investigación, señora.
"They're looking for a culprit,but are hopeless at investigating".
por lo que ha sucedido pero no son capaces de indagar hasta el fondo.
We're going to have to investigate their past lives. - Political pasts?
Sea como sea, habrá que indagar a fondo en su pasado.
‘We ought to investigate that angle,’ said Alex.
—Tendremos que indagar al respecto —dijo Alex—.
“And despite everything you opened the door and investigated?”
Y a pesar de eso, ¿abrió usted la puerta para indagar?
Laurence assented to these arrangements without investigating further; Mrs.
Laurence se mostró de acuerdo con estos arreglos sin querer indagar más.
And then, feeling jealous, he goes to the florist to investigate further.
Después de eso, el marido celoso vuelve a indagar en la floristería.
An’ then he said summat abou’ Snape makin’ investigations in his House, in Slytherin.
Y luego le dijo algo sobre que indagara en su casa, en Slytherin.
And they stop their car to investigate. And she says, We’re going to the beach.
Y paran el coche para indagar, y ella dice, Vamos a la playa.
He was particularly useful for investigations in the higher social milieux.
Resultaba particularmente útil para indagar en los círculos de la alta sociedad.
Investigate, observe, shadow, ask pertinent questions – the usual.
Tienes que indagar, observar, vigilar, hacer las preguntas adecuadas…, lo de siempre.
His job was to investigate and to ask questions, and so he responded briefly:
Su función era indagar y preguntar, así que le contestó someramente:
verb
Investigate opportunities to reach new markets; conduct customer survey and market research.
Buscar oportunidades para abrir nuevos mercados y realizar sondeos entre los clientes y estudios de mercado.
The investigation was genuine, independent and professional, and sought no justifications or grounds for equivocation.
Se realizó una investigación genuina, independiente y profesional, sin buscar justificaciones ni elementos que indujeran a equívocos.
The Acts provide Police with powers of entry, search and seizure when investigating suspected offences.
Las Leyes facultan a la Policía a entrar en locales, buscar y confiscar cuando investigan actividades sospechosas de constituir un delito.
You're going to investigate the dinosaur?
¿Van a buscar al dinosaurio?
I'll have my men investigate locations for other bases.
Pondré a mis hombres a buscar emplazamientos para otras bases.
We must accept that and begin investigating why it's happening.
Primero hay que aceptarla y luego buscar la explicación.
I will not investigate the history after my death.
¿Por qué debería buscar asuntos posteriores a mi vida?
Keep 4 raptors here to investigate.
Mantenga 4 Raptor aquí para buscar.
Search the investigation is nationwide.
Buscar en la investigación es a nivel nacional
Who has spent years investigating The organ transplant industry.
Pero podrías decidir buscar en el extranjero.
She is interested in communication or investigation Sidorov.
Ella no está interesada en el diálogo o en buscar a Sidorova.
The investigator will search forever.
El investigador buscará por toda la eternidad.
“But will he know which farmstead to investigate?”
—Pero no sabrá en qué granja buscar.
Others will investigate the brush for sustenance.
Otros se ponen a buscar alimento en los matorrales.
She needed to do some online investigation.
Necesitaba buscar algo en Internet.
Investigators go forth and return with their reports;
Los investigadores salen a buscar y vuelven con informes;
He still wants to ask questions, investigate.
Ése todavía tiene ganas de preguntar, de buscar.
And we're going to need a hell of a good investigator on this case.
Vamos a buscar la colaboración de un buen investigador.
“I’m heading the investigation of the person or persons who did this.
Soy el que lleva la investigación y debo buscar a quienes lo han hecho.
I’m going to Florida to track down one of the original investigators.
Voy a Florida para buscar a uno de los investigadores originales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test