Translation for "inversely as" to spanish
Translation examples
In other areas, the number of women is inversely proportional to the importance of the post.
En otros cargos, el número de mujeres es inversamente proporcional a la importancia del puesto.
The cost of Internet and broadband access was inversely proportional to the level of development.
El costo de acceso a Internet y a la banda ancha es inversamente proporcional al nivel de desarrollo.
The upfront costs tend to rise inversely against migrants' skill levels.
Los costes iniciales tienden a aumentar inversamente al nivel de cualificación de los migrantes.
However, our knowledge is in inverse proportion to the importance of the object of study.
Sin embargo, nuestro conocimiento es inversamente correlativo a la importancia del objeto de estudio.
The proportion of Governments addressing this issue was inversely proportional to the wealth of the countries.
El porcentaje de gobiernos que se ocupaba de esta cuestión era inversamente proporcional a la riqueza de los países.
An inverse relationship was established with higher PeCB concentrations at lower temperatures.
Se determinó que había una relación inversamente proporcional entre las concentraciones de PeCB y la temperatura.
These families are entitled to a subsidy that is inversely proportional to their income.
Estas familias tienen derecho a un subsidio inversamente proporcional al ingreso.
Bangladesh firmly believes that disarmament and development are inversely reinforcing.
Bangladesh opina decididamente que el desarme y el desarrollo se refuerzan inversamente.
Unemployment was inversely proportionate to education levels.
El desempleo era inversamente proporcional a los niveles educacionales.
Well, they are related, but inversely.
Bueno, sí están relacionadas, pero inversamente.
“It’s inversely proportional to perception, to acquiring information,”
—Es inversamente proporcional a la percepción, a la adquisición de información.
“Tiny, but with a foolishness that is inversely proportional to his height!” “But, Daddy.
—¡Chiquitito, pero con una locura inversamente proporcional a su tamaño! —Pero, papi.
The development of science and technology has been inversely proportional to that of solitude.
El desarrollo de la ciencia y la tecnología ha sido inversamente proporcional al de la soledad.
Inverse proportions govern the number of citations from Scripture and from Virgil.
El número de citas de las Escrituras y el de Virgilio son inversamente proporcionales.
The titles of Brunei's aristocracy were in inverse proportion to the country's size.
Los títulos de la aristocracia de Brunei eran inversamente proporcionales al tamaño del país.
And, inversely, one reality adheres to another, deforming it until it seems a dream.
Inversamente, una realidad se acopla a otra, deformándola al grado de que parece un sueño.
(There was an inverse correlation between the length of the author’s name and the poor quality of his book.)
(La calidad del libro era inversamente proporcional a la longitud del nombre del autor).
“Promotion, Teddy, I would say, is in inverse proportion to knowledge,” he pontificates.
—La promoción, Teddy, es inversamente proporcional al conocimiento, diría yo —pontifica—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test