Translation for "intra-community" to spanish
Translation examples
69. In addition, UNOCI will continue to assist the national authorities in clearing explosive remnants of war and will contribute to the prevention and mitigation of intra-community disputes and the promotion of social cohesion.
Además, la ONUCI seguirá prestando asistencia a las autoridades nacionales para retirar los restos explosivos de guerra y contribuirá a prevenir y mitigar las controversias dentro de las comunidades y a promover la cohesión social.
In Lakes State, intra-communal violence erupted in July between two traditionally adversarial Dinka subclans in Cueibet County, leaving 20 dead and 20 wounded.
En julio, se registraron actos de violencia dentro de las comunidades del estado de Lagos, entre dos subclanes dinka tradicionalmente adversarios del condado de Culibet, que dejaron 20 muertos y 20 heridos.
71. The reality of intra-community diversity makes it vital to ensure that all voices within a community are heard without discrimination in terms of representing the interests, desires and perspectives of that particular community.
La realidad de la diversidad dentro de las comunidades hace que sea vital garantizar que se escuchan todas las voces de una comunidad sin discriminación en lo que respecta a la representación de los intereses, deseos y perspectivas de esa comunidad particular.
Community land titling processes will also be closely investigated for signs of intra-community discrimination to determine how best to protect the land claims of the most vulnerable populations.
También se examinarán de cerca los procesos de expedición de los títulos a fin de detectar posibles indicios de discriminación dentro de las comunidades y determinar la mejor manera de defender las reclamaciones de tierras de las poblaciones más vulnerables.
Intra-communal violence and conflicts in Somalia and the South Sudan have displaced over 450,000 people in Kenya and, as of February 2013, has resulted in an influx of 565,000 refugees (of whom 250,000 are children).
La violencia dentro de las comunidades y los conflictos de Somalia y Sudán del Sur han desplazado a más de 450.000 personas de Kenya y, en febrero de 2013, se registró una afluencia de 565.000 refugiados (de los cuales 250.000 eran niños).
The reality of intra-community diversity makes it imperative to ensure that all voices within a community, including those that represent the interests, desires and perspectives of specific groups, are heard, without discrimination.
La realidad de la diversidad dentro de las comunidades hace imperativo garantizar que se escuchen todas las voces de una comunidad, inclusive las de aquellos que representan los intereses, deseos y perspectivas de grupos específicos, sin discriminación alguna.
In other cases, as noted above, fragmentation has been a by-product of the collapse of bipolarity and has led to intra-communal strife and conflict.
En otros casos, como ya se ha observado, la fragmentación es consecuencia del derrumbe de la bipolaridad y ha llevado a luchas y conflictos dentro de las comunidades.
I am concerned about the potential for escalation of inter- and intra-communal tensions into ethnic or sectarian strife and the regional ramifications thereof.
Me preocupa la posibilidad de que un aumento de las tensiones dentro de las comunidades y entre ellas desemboque en un conflicto étnico o sectario con ramificaciones regionales.
15. During the period under review, my Special Representative remained in close contact with all key Iraqi political leaders to facilitate negotiations on Government formation and to promote inter- and intra-communal dialogue.
Durante el período que se examina, mi Representante Especial se mantuvo en estrecho contacto con todos los principales líderes políticos iraquíes para facilitar las negociaciones sobre la formación del Gobierno y promover el diálogo dentro de las comunidades y entre ellas.
It documents the process by which freedom of movement of workers has been established in the European Community and assesses whether such freedom of movement has had a significant effect in increasing intra-community migration.
En él se documenta el proceso por el cual se estableció la libertad de movimientos de los trabajadores en la Comunidad Europea y se investiga si esa libertad de movimientos ha aumentado significativamente la migración dentro de las comunidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test