Translation for "intima" to spanish
Intima
Translation examples
The intima isn't breached.
La íntima no está rasgada.
What if the suction causes damage to the intima and you cause a dissection?
¿Y si la succión daña la íntima y la cortas?
I can´t guarantee that I won´t damage the intima.
No puedo garantizar que no dañaré el íntima.
La seconda, più intima, gliela aveva fatta lo zio ‘Ntonio approfittando che la mogliere era nisciuta e sarebbe rimasta fora tutto il doppopranzo.
La segunda, más íntima, se la dedicó tío 'Ntonio, aprovechando que su mujer había salido y pasaría toda la tarde fuera.
Si sente ispirato. Saranno i due Margarita che si è appena buttato giù, sarà quel venticello, sarà l’atmosfera intima e amichevole di quella rotonda sul mare, chi può saperlo?
Se siente inspirado. Será por las dos margaritas que se ha echado al coleto, será por el vientecillo, será por la atmósfera íntima y amigable de esa rotonda junto a la playa, ¿quién sabe?
segni», cercando pateticamente di conservare un'autorità che sapevi averti lasciato mentre chiudevi la porta, nauseato dal a mutua informazione che era passata appiccicandosi fra te e i tuoi col eghi, intima e scaltra come il sesso clandestino.
«No le dejéis marcas», cuchicheaste, en un intento lamentable de recobrar una autoridad que sabías que habías perdido en cuanto cerraste la puerta, abochornado por el secreto a voces que os envolvía a tus hermanos agentes y a ti, tan íntimo y taimado como el sexo clandestino.
No puedo, como la mayor parte de mis colegas, 661 STENDHAL gustar la dulzura de una sociedad intima, puesto que no quie-res recibirme más que en la obscuridad, lo cual reduce aunos instantes, por decirlo así, la parte de mi vida que puedopasar contigo.Muchas lágrimas fueron vertidas.
no puedo, como la mayor parte de mis cofrades, gozar las dulzuras de una compañía íntima, puesto que no quiere recibirme más que en la oscuridad, lo que reduce a instantes, por decirlo así, la parte de mi vida que puedo pasar a su lado. Corrieron abundantes las lágrimas.
En este momento depasión, Fabricio olvidaba todo que había aprendido acercade las reglas del honor, y volvía al instinto o, mejor dicho, alos recuerdos de la primera infancia.El hombre de intima confianza que encontró en Luga-no, aumentó su furor dándole nuevos detalles.
En aquel momento de pasión, Fabricio olvidó cuanto había aprendido sobre las reglas del honor, y volvía al instinto, o, mejor dicho, a los recuerdos de la primera infancia. El hombre de íntima confianza que le esperaba en Lugano aumentó el furor de Fabricio dándole a conocer nuevos detalles.
Mentre io ero qui, con una giovane donna gentile e affettuosa che dormiva al mio fianco – la cosa più intima e fiduciosa che si possa fare con un'altra persona, penso a volte – e la triste verità era che qualsiasi intimità sentissi tra noi con ogni probabilità era solo temporanea.
Y, sin embargo, ahí me tenían a mí, con una chica amable y cariñosa sentada a mi derecha, dormida a mi lado (la cosa más íntima, y que demuestra mayor confianza, que uno puede hacer con otra persona, pienso a veces), y la triste verdad era que cualquier cercanía que se diera entre nosotros sería probablemente pasajera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test