Translation for "intervals of" to spanish
Intervals of
Translation examples
(a) Open interval
a) Intervalo abierto
- Contour interval,
- El intervalo de las curvas de nivel
95% confidence interval
Intervalo de confianza de 95%
Interval for future evaluations
Intervalo entre las evaluaciones futuras
At the following intervals: Monthly Quarterly
Con los siguientes intervalos: Mensualmente .....
Interval since previous delivery
Intervalo desde el parto anterior
(b) Fixed interval and length of interval
b) Intervalo fijo y longitud del intervalo
(b) Interval estimation
b) Estimación de los intervalos
Interval between births
Intervalo entre los partos
Acoustical beacon that repeats at intervals of 12 seconds.
Localizador acústico, repeticiones a intervalos de 12 segundos.
He was entered after a interval of 2 years. He was sick?
Te has inscripto después de un intervalo de 2 años. ¿Estuviste enferma?
The interval of uncertainty was actually fairly brief, captain.
El intervalo de incertidumbre fue en realidad muy breve, Capitán.
The weapons are appearing at intervals of precisely 12 minutes.
Las armas aparecen a intervalos de 12 minutos.
A number of serial killers have had long intervals of time between kills.
Algunos asesinos han tenido largos intervalos de tiempo entre las muertes.
Play at intervals of 10 minutes.
Tocarán a intervalos de 10 minutos.
Spread out along this trail at intervals of 10 yards.
Desplegaos por esta senda a intervalos de 10 metros.
After six months of hard campaigning... there followed an interval of peace.
Tras seis meses de dura campaña... siguió un intervalo de paz.
I mean, that'll give us the greatest interval of time.
Eso nos dará el mayor intervalo de tiempo.
Leave one at a time at intervals of two minutes.
Salgan uno por uno, con intervalos de dos minutos.
That is—what I might say was in between intervals.” “What intervals?”
Es decir, en los intervalos. —¿Qué intervalos?
See at what intervals the guard is relieved at that bridge.”             “Intervals?”
Mira a qué intervalos se cambia la guardia del puente. —¿Intervalos?
It was a Graph of Intervals.
Era un gráfico de intervalos.
There was an interval of silence.
Hubo un intervalo de silencio.
There are intervals of silence'."
Hay intervalos de silencio».
These are “dead intervals.”
Son "intervalos muertos".
Different intervals.
Intervalos diferentes.
An interval of nothing.
Un intervalo vacío.
An interval of silence.
—Un intervalo de silencio—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test