Similar context phrases
Translation examples
Acoustical beacon that repeats at intervals of 12 seconds.
Localizador acústico, repeticiones a intervalos de 12 segundos.
He was entered after a interval of 2 years. He was sick?
Te has inscripto después de un intervalo de 2 años. ¿Estuviste enferma?
The interval of uncertainty was actually fairly brief, captain.
El intervalo de incertidumbre fue en realidad muy breve, Capitán.
The weapons are appearing at intervals of precisely 12 minutes.
Las armas aparecen a intervalos de 12 minutos.
A number of serial killers have had long intervals of time between kills.
Algunos asesinos han tenido largos intervalos de tiempo entre las muertes.
Spread out along this trail at intervals of 10 yards.
Desplegaos por esta senda a intervalos de 10 metros.
After six months of hard campaigning... there followed an interval of peace.
Tras seis meses de dura campaña... siguió un intervalo de paz.
That is—what I might say was in between intervals.” “What intervals?”
Es decir, en los intervalos. —¿Qué intervalos?
See at what intervals the guard is relieved at that bridge.” “Intervals?”
Mira a qué intervalos se cambia la guardia del puente. —¿Intervalos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test