Translation for "interrupted in" to spanish
Translation examples
Withdrawn, Suspended, interrupted
Retirados, suspendidos, interrumpidos
These were interrupted in the month of May.
Estas reuniones fueron interrumpidas en mayo.
Children's education is interrupted.
La educación de los niños queda interrumpida.
Disciplinary proceedings are still interrupted.
El procedimiento disciplinario continúa interrumpido.
A career interrupted in the middle of the season Nobody expected you or your own computer or your doctor thought you could start the game before the season but you did, and now these proposed championship player
Una carrera interrumpida en medio de la temporada nadie contaba contigo ni tu propio equipo ni tu doctor pensaba que podrías empezar el juego antes de la temporada pero lo hiciste, y ahora estas propuesto mejor jugador del campeonato
You see, I was interrupted in the middle of something very important, and I would like to finish it.
Verá, he sido interrumpido en medio de algo muy importante, y me gustaría terminarlo.
Sorry, I think we interrupted in your writing.
Lo siento, creo que lo hemos interrumpido en su escritura.
You know how I hate being interrupted in mid-tiffin.
Sabe que odio ser interrumpido en pleno aperitivo.
Once everything has been executed according to plan, the bank's alarms must be set off to simulate a burglary interrupted in progress.
Una vez todo se haya ejecutado de acuerdo con el plan, las alarmas del banco deben ser desconectadas para simular un robo interrumpido en progreso.
Because Mailleux was interrupted in the middle of the job; some-one came knocking at the garage door.
Porque Mailleux fue interrumpido en pleno trabajo; alguien llamó a la puerta del garaje.
“But they were interrupted!”
—¡Pero fueron interrumpidos!
“No, you didn’t interrupt.
—No, no me habéis interrumpido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test