Translation for "interring" to spanish
Interring
verb
Translation examples
verb
This produces a perverse effect in that it obliges families to choose between their right to inter their loved ones and the possibility that one day they might be able to establish the "official" truth about the circumstances of the loved ones' deaths.
Se crea entonces un efecto perverso que obliga a los familiares a escoger entre su derecho a enterrar a sus seres queridos y la posibilidad de poder un día establecer una verdad "oficial" sobre las circunstancias de su muerte.
The unilateral plan envisaged by the Israeli Prime Minister, which consists, inter alia, of the illegal de facto annexation of more territory in the occupied West Bank, the annexation of occupied East Jerusalem and its holy sites, and the imposition of a security border along the Jordan Valley, will effectively bury the internationally endorsed two-State solution.
El plan unilateral previsto por el Primer Ministro israelí, que consiste, entre otras cosas, en la ilegal anexión de hecho de más territorio en la Ribera Occidental ocupada, la anexión de la Jerusalén oriental ocupada y de sus santos lugares y el establecimiento de una frontera de seguridad a lo largo del valle del Jordán, enterrará definitivamente la solución biestatal que la comunidad internacional ha hecho suya.
The Freedom Alliance was a political force which was opposed to the ANC/SACP alliance coming into power as a centrist ruling political party that would, inter alia, disband self-governing Territories like KwaZulu and bury federalism once and for all.
La Alianza para la Libertad es una fuerza política que se opone a que el ANC/SACP se haga con el poder como partido político gubernamental centralista que, entre otras cosas, disolverá los territorios con autogobierno como Kwazulu y enterrará el federalismo para siempre.
The funeral home's going to inter Caroline's body next week, and... I just thought he might want to know. Mm.
La funeraria va a enterrar el cuerpo de Caroline la semana que viene, y pensé que quizá querría saberlo.
Remaineth not, but to inter our brethren... and with loud alarums welcome them to Rome.
Sólo resta enterrar a nuestros hermanos y darles la bienvenida a Roma.
I Richard's body have interred new... and on it have bestowed more contrite tears... than from it issued forced drops of blood.
¡Yo el cuerpo de Ricardo he vuelto a enterrar y sobre él he vertido más lágrimas de contricción que gotas de forzada sangre saliesen del mismo!
Once more. Mrs. Kennedy has expressed her desire to re-inter the bodies of the two children they lost to rest alongside their father.
Una vez más la Sra. Kennedy ha expresado su deseo de volver a enterrar los cuerpos de los dos niños que perdieron para que descansen junto con su padre.
I Richard's body have interred anew, and on it have bestow'd more contrite tears than from it issued forced drops of blood.
He hecho enterrar de nuevo el cuerpo de Ricardo, y he vertido sobre él más lágrimas de contrición que la violencia hizo salir en gotas de sangre.
It's just that every time I think about that family,... which doesn't have a body to inter...
Es que cada vez que pienso en esa familia que no tienen ni cadáver para enterrar...
It certainly looked like an auspicious place for the interment of this idol.
El lugar parecía idóneo para enterrar al ídolo.
No one ever goes there, except to inter their relatives.
Nadie va nunca allí, salvo para enterrar a sus parientes.
Don’t come here to inter your woes in my dying heart.
No vengas encima a enterrar tus penas en mi corazón agonizante».
Or is the coffin empty, and we’re here to inter all that remains of him?
¿O es que la caja está vacía, y estamos aquí para enterrar el único resto que queda de él?».
We put the urn in the parlor until it could be interred at Bonaventure.
Guardamos esa urna en el salón, hasta que nos fue posible enterrar a la abuela en el cementerio de Bonaventure.
But to what city of the dead am I to go? Doesn't every city have a place to inter its dead?"
¿No es que cada ciudad tiene un lugar para enterrar a sus muertos?
Later he had been reburied, and she had photographs of the grave, and of the interment itself.
Más tarde lo habían vuelto a enterrar, y ella tenía fotografías de su tumba y de la propia inhumación.
The Moms had had Himself interred in her family’s traditional plot in L’Islet Province.
Mami lo había hecho enterrar en el tradicional cementerio familiar de L’Islet.
Could one be buried or interred—or whatever this is—in a uniform to which one has, properly, no title?
¿Se puede enterrar a una persona, si a esto lo llamamos entierro, con un uniforme al cual no tiene derecho?
An area just big enough to hold all the coffins that were to be interred.
Calentaban una porción cuadrada lo suficientemente grande como para albergar tantos féretros como fuese necesario enterrar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test