Translation for "interrelating" to spanish
Translation examples
Our problems, and their solutions, are all interrelated.
Nuestros problemas y sus soluciones están interrelacionados.
Interrelated technology drivers
Factores tecnológicos interrelacionados
For those challenges are interrelated.
Además, esos desafíos están interrelacionados.
Of course, all these factors are interrelated.
Obviamente, todos estos factores están interrelacionados.
It is important to note that they are interrelated.
Es importante destacar que todos están interrelacionados.
These objectives are clearly interrelated.
Estos tres objetivos están claramente interrelacionados.
Of course, the two are interrelated.
Naturalmente, ambas cosas están interrelacionadas.
All of these processes are interrelated.
Todos estos procesos están interrelacionados.
A series of interrelated fortune cookies?
¿Una serie de galletas de la fortuna interrelacionadas?
- Look, politicians are politicians because they have completely interrelated strengths and frailties.
Mira , los políticos son los políticos porque tienen completamente fuerzas interrelacionadas y debilidades .
Or are they all interrelated within the fabric of mortal life?
¿O están interrelacionados dentro de la fábrica de vida mortal?
But look, the numbers are interrelated.
Pero mire, los números están interrelacionados.
While I have no respect for Leslie as a scientist or a human being for that matter we have to concede her undeniable expertise in the interrelated fields of promiscuity and general sluttiness.
Aunque no tengo ningún respeto por Leslie como científica ni como ser humano, por cierto debemos reconocer su innegable experiencia en los campos interrelacionados de la promiscuidad y la lujuria generalizada.
Its functions are interrelated and impossible to duplicate.
Sus funciones están interrelacionadas y son imposibles de duplicar.
“…and therefore ineluctably interrelated with it?”
—¿… y, por tanto, innegablemente interrelacionado con él?
Somehow they were all interrelated.
En cierto modo, los tres estaban interrelacionados.
Two other interrelated processes took place.
También se dieron dos procesos interrelacionados.
The script of the game and its world must be interrelated.
El guion del juego y su mundo deben hallarse interrelacionados.
“The pure-blood families are all interrelated,” said Sirius.
–Las familias de sangre limpia están todos interrelacionados -dijo Sirius-.
In some sense, we find ourselves before two interrelated paradoxes.
En cierto sentido nos hallamos ante dos paradojas interrelacionadas.
It was an interrelated process of disaggregation, which one night Aram named codevolution.
Era un proceso interrelacionado de desagregación, que una noche Aram denominó «coinvolución».
The technology is so interrelated that to snap one of the interconnections is to cripple the whole.
La tecnología se encuentra tan interrelacionada que el hacer saltar una de las interconexiones sería tanto como desmantelar el conjunto.
But let’s keep in mind that the three parts are interrelated, and that pride is their common element.
Sin embargo, no debemos perder de vista que las tres están interrelacionadas y que el orgullo es el elemento común.
48. The Secretary-General's attempts to define and interrelate the various components of accountability were unconvincing.
Los intentos del Secretario General de definir e interrelacionar los diversos componentes de la rendición de cuentas no son convincentes.
8. In the light of the foregoing, the Government of Mexico has adopted various social plans and programmes with a view to interrelating economic growth with such human rights as the right to development, the human rights of migrants and the right to non-discrimination.
El Gobierno de México, consciente de lo anterior, ha adoptado diversos planes y programas sociales orientados a interrelacionar el crecimiento económico con diversos derechos humanos como son: el derecho al desarrollo, derechos humanos de los migrantes y derecho a la no discriminación.
Underlining the importance of Stage II of the World Summit on the Information Society, which is to be held in Tunis (on 16-18 November 2005) and the importance of integrating the two phases of this Summit as interrelated stages in the examination of optimal ways to bridge the digital divide between the developing countries and industrial ones, given the impact of the information society on economic, social, and cultural development;
Destacando la importancia de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, y la importancia de interrelacionar las dos etapas de la Cumbre al examinar el mejor modo de reducir la brecha digital entre los países en desarrollo y los países industrializados, habida cuenta de las repercusiones de la sociedad de la información en el desarrollo económico, social y cultural,
69. The Conference emphasized the importance of the second phase of the World Summit on the Information Society to be held in Tunis from 16 to 18 November 2005, following the first phase held in Geneva in December 2003, and the importance of integrating the two phases of this Summit as interrelated stages in the examination of optimal ways to bridge the digital gap between developing countries and industrial ones.
La Conferencia subrayó la importancia de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebraría en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, después de la primera etapa celebrada en Ginebra en diciembre 2003, así como la importancia de interrelacionar ambas etapas de esa Cumbre a fin de examinar el mejor modo de cerrar la brecha digital entre los países en desarrollo y los industrializados.
“Anyway, we’ve got so much biochem to interrelate, I don’t see how we can understand it all in terms of relationships to Earth-side processes, when we’ve had only a few weeks to—”
—De cualquier forma, tenemos tanta bioquímica que interrelacionar que no veo cómo vamos a poder entenderlo todo en términos de relaciones con procesos terrestres, cuando sólo disponemos de unas semanas para...
Walk into any of a hundred thousand classrooms today and hear the teachers divide and subdivide and interrelate and establish "principles'' and study "methods'' and what you will hear is the ghost of Aristotle speaking down through the centuries…the desiccating lifeless voice of dualistic reason.
Si uno entra a cualquiera de una de las cien mil clases de hoy y escucha a los maestros dividir y subdividir e interrelacionar y establecer «principios» y «métodos» de estudio, lo que oirá es al espíritu de Aristóteles hablando a través de los siglos —la voz exánime y reseca de la razón dualista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test