Translation for "interregnum" to spanish
Interregnum
noun
Translation examples
106. The new Congress may censure the Council of Ministers or deny it a motion of confidence after the President of the Council has reported to Congress on the Executive's acts during the parliamentary interregnum.
106. El nuevo Congreso puede censurar al Consejo de Ministros o negarle la cuestión de confianza, después que el Presidente del Consejo haya expuesto ante el Congreso los actos del poder ejecutivo durante el interregno parlamentario.
The UNTAET interregnum, 1999-2002
El interregno de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental, 1999-2002
The post-election interregnum precluded the caretaker Council of Ministers from adopting and proposing the draft law to Parliament.
El interregno posterior a las elecciones impidió que el Consejo de Ministros provisional adoptara y propusiera el proyecto de ley al Parlamento.
Fine legal choreography was needed to transfer the Sub-Commission's subsidiary bodies and functions through the Council to its successor body in order to avoid an "interregnum".
Será necesaria una hábil coreografía jurídica para transferir los órganos subsidiarios de la Subcomisión a su órgano sucesor por medio del Consejo para evitar un interregno.
I stand before you to appeal to all nations to contribute to the burial of the post-cold-war period, to see it as no more than an interregnum, and to open the door wide to an era of creative and more humane multilateralism.
Hago, desde esta tribuna, un llamado para que contribuyamos todas las naciones a enterrar la época de la posguerra fría, entendida apenas como interregno, y a abrir la puerta, de par en par, a una era de multilateralismo creador y más humano.
Meanwhile, a constitution for the prospective State was worked out in the interregnum between the many wars and the peace agreements.
Mientras tanto, se elaboró una Constitución para el futuro Estado en el interregno entre las numerosas guerras y los acuerdos de paz.
Our efforts were hampered, however, by both pre-election politicking and the post-election interregnum, as parties slowly negotiated the formation of new coalition governments.
Sin embargo, nuestros esfuerzos se vieron dificultados por la actividad política previa a las elecciones y el interregno posterior a las elecciones mientras las partes negociaban lentamente la formación de nuevos gobiernos de coalición.
By far, the one country in South-East Asia that has enjoyed the freest press for the longest period of time (except for the Marcos martial law interregnum) was the Philippines.
Filipinas es, de lejos, el país del sudeste de Asia que ha tenido una prensa más libre por más tiempo (salvo por el interregno de la Ley marcial de Marcos).
There is wide consensus that if it is to be effective in the next century the Security Council cannot simply extrapolate its mandate from the starting-point of 1945 after the cold-war interregnum, but must accurately reflect the current configuration of global power.
Hay consenso amplio de que para ser eficaz en el próximo siglo, el Consejo de Seguridad no puede simplemente extrapolar su mandato del punto de partida de 1945 tras el interregno de la guerra fría, sino que debe reflejar adecuadamente la actual configuración de poder en el mundo.
The long interregnum from his departure in 1995 until the appointment of his successor in 1998, coincided with a period of greater activity by other intergovernmental organizations and non-governmental organizations involved in the field of electoral assistance.
El largo interregno, desde su partida en 1995 hasta el nombramiento de su sucesor en 1998, coincidió con un período de mayor actividad por parte de otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que actúan en el ámbito de la asistencia electoral.
We haven't got one. We're in the middle of an interregnum.
Ahora no tenemos ,estamos en medio de un interregno.
Changed it during the Interregnum, eh?
–Cambiado durante el Interregno, ¿eh?
It could be translated as Interregnum.)
Podría ser traducida como Interregno).
But before that there was an interregnum, a settling in again.
Pero antes de todo ello habría un interregno, un volver a adaptarse.
Killing yourself in the interregnum was understandable.
Quitarse la vida en el interregno era comprensible.
It was an interregnum in the patterned fabric of her life.
Era un interregno en la trama prefabricada de su vida.
My grandfather called it “a curious interregnum.”
Mi abuelo lo denominaba «curioso interregno».
I spent the Interregnum on Venus, mostly.
Pasé el Interregno en Venus, en su mayor parte.
None of this nasty fear of a chaotic interregnum.
No existiría nada de este horrible temor a un caótico interregno.
The nineteenth century gave us an interregnum of puritanism.
El siglo XIX nos ofreció un interregno de puritanismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test