Translation for "interphase" to spanish
Interphase
Translation examples
The devices are made with C4 plastic explosive, triggered by electric detonators made of aluminium, with timers connected to batteries of between 3 and 9 volts and with electric interphase circuits.
Se trata de artefactos confeccionados con explosivo plástico C4, activados mediante detonadores eléctricos de aluminio, con relojes digitalescalculadoras acoplados a baterías de tres a nueve voltios y circuitos interfases eléctricos.
- When will that interphase happen?
- ¿Cuándo tendrá lugar la interfase?
Prepare for interphase in 15 seconds.
Prepárense para la interfase en 15 segundos.
Ready for interphase in 20 seconds.
Listos para la interfase dentro de 20 segundos.
There's also some kind of residual interphasic signature.
También hay una marca de interfase residual.
And then metaphase, interphase and prophase.
Y la metafase, interfase y profase.
Interphase is stable.
La interfase es estable.
The next interphase will occur here.
La próxima interfase tendrá lugar aquí.
- Compute the next spatial interphase.
- Calcule la próxima interfase espacial.
Their force field is disrupting our interphase. I'm compensating.
El campo de fuerza está interrumpiendo nuestra interfase.
- We're beginning to interphase.
- Entramos en la interfase.
I took the most fleeting look I could manage. “Interphase.”
Le dirigí la mirada más fugaz posible al decir: –Interfase.
INTERPHASE THOUGHT UNIVERSE Michael Bernard, nineteen and yet not, sat in the Klamshak opposite Olivia.
INTERFASE UNIVERSO DE PENSAMIENTO Michael Bernard, que tenía y no tenía diecinueve años, estaba sentado en el Klamshak frente a Olivia.
Interphase,” she said nonchalantly—perhaps trying a little too hard to sound that way—and pushed the microscope to me.
Interfase —dijo de pasada, tal vez con un esfuerzo excesivo por sonar indiferente, y empujó el microscopio hacia mí.
John detected easily the areas where his own knowledge went far beyond Doheny's, especially when they got onto synthesis interphases.
John detectó fácilmente las parcelas en las que sus conocimientos superaban a los de Doheny, sobre todo los relativos a las interfases de la síntesis.
INTERPHASE Each hour, a myriad of trillions of little live things—microbes, bacteria, the peasants of nature—are born and die, not counting for much except in the bulk of their numbers and the accumulation of their tiny lives. They do not perceive deeply, nor do they suffer. A hundred trillion, dying, would not begin to have the same importance as a single human death. Within the ranks of magnitude of all creatures, small as microbes or great as humans, there is an equality of “elan,” just as the branches of a tall tree, gathered together, equal the bulk of the limbs below, and all the limbs equal the bulk of the trunk.
INTERFASE[1] Cada hora, una miríada de trillones de pequeños seres vivos —microbios, bacterias… los labradores de la naturaleza— nacen y mueren, sin contar para mucho excepto por su cuantía y por la acumulación de sus minúsculas vidas. Apenas perciben, no sufren. Ni un centenar de trillones de ellos moribundos llegaría a poseer la importancia de una sola muerte humana. Cualquiera que sea el nivel de magnitud de una criatura, pequeño como los microbios o grande como los humanos, el impulso vital es el mismo, así como, en un gran árbol, las ramas juntas igualan a los vástagos inferiores y todos los vástagos igualan al tronco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test