Translation for "international-intrigue" to spanish
Translation examples
You see, Billy Mumphrey was a simple country boy some might say a cockeyed optimist who got caught up in the dirty game of world diplomacy and international intrigue.
Digamos que era un optimista que se vio enredado en el juego sucio de la diplomacia mundial, y la intriga internacional.
Okay,no,it's not like i was- i mean you get to see the world,international intrigue.
De acuerdo, no, no es como si yo... Digo, puedes ver el mundo, la intriga internacional.
Swiss bank accounts, secret money transfers, it's got international intrigue written all over it.
Cuentas en bancos suizos, transferencias secretas de dinero... tiene intriga internacional escrito por todas partes.
A tall, dark and handsome stranger falls madly in love with me and takes me away to a life of mystery and international intrigue.
Un desconocido alto, moreno y guapo se enamora locamente de mí y me lleva a una vida de misterio e intriga internacional.
High level, hush-hush, international intrigue, that kind of thing.
Alto nivel, silencioso, intriga internacional. esa clase de cosas.
It was an affair of international intrigue.
Era un caso de intriga internacional.
I know that you're a glamorous, mysterious, jet-set adventurer preoccupied with international intrigue and all...
Yo sé que eres una glamorosa aventurera del jet-set dedicada a la intriga internacional...
Just what we need, international intrigue.
Es lo que necesitamos, una intriga internacional.
No... theories on international intrigue or covert espionage?
¿No hay teorías sobre intriga internacional o espionaje encubierto?
If an American dies, and there's suspicion of international intrigue...
Si un americano muere, y hay sospechas de una intriga internacional...
The AG’s office out there has an outstanding warrant on him, but it’s not international intrigue.
Los de la oficina del fiscal de Washington siguen manteniendo vigente una orden judicial de busca y captura, pero tampoco es que se trate de una intriga internacional.
That it could possibly have any connection whatsoever with European international intrigue, or with the fate of nations, seems not even remotely possible, for it was only a very little monkey fleeing through the tree tops and screaming in terror.
Que pudiera existir alguna relación, de cualquier clase, con la intriga internacional europea o con el destino de las naciones no parece ni remotamente posible, pues sólo fue un monto que huía por las copas de los árboles lanzando gritos de terror.
He scorned civilization and did all in his power to keep it from penetrating his kingdom, although he was forced to yield occasionally from fear of his powerful Saudi Arabian neighbor to the north who dabbled in international intrigue.
Despreciaba la civilización y hacía todo cuanto estaba a su alcance para cerrarle la entrada en su reino, aunque de vez en cuando se veía obligado a ceder por temor a su poderosa vecina del norte, la Arabia Saudí, que se entregaba de lleno a las intrigas internacionales.
Emissaries were sent out, at the Earl's expense, all over Europe, and letters poured in, from Scotland, France, Holland, Italy, Spain, Bohemia, with elaborate daily reports of the sayings of princes, the movements of armies, and the whole complex development of international intrigue.
A costa del conde se enviaron emisarios a toda Europa y pulularon las cartas de Escocia, de Francia, de Holanda, de Italia, de España, de Bohemia, llenas de minuciosos informes diarios sobre dichos de los príncipes, movimientos de los ejércitos y todo el complejo conjunto de la intriga internacional.
But even as she spoke, she grabbed his arm firmly and led him out of the airplane while she held her finger to her lips. Elliot realized that she intended to pacify him in private, Amy was his responsibility, and to hell with all the diamonds and international intrigue. Outside on the concrete runway he repeated stubbornly, “I’m not leaving without Amy.”
—Mientras hablaba, lo tomó firmemente del brazo y lo sacó del avión, al tiempo que se llevaba un dedo a los labios indicándole que hiciese silencio. Elliot se dio cuenta de que tenía la intención de tranquilizarlo en privado, pero estaba decidido a no volverse atrás. Amy era responsabilidad suya. Al diablo con los diamantes y la intriga internacional. Fuera, en la pista de cemento, repitió, obstinado:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test