Translation for "intercolonial" to spanish
Intercolonial
adjective
Translation examples
adjective
It concluded that, notwithstanding the existence of a legal title of 1907 relied on by Niger in support of the boundary which it claims, it was clear that, "at least from 1927 onwards, the competent administrative authorities regarded the course of the Mekrou as the intercolonial boundary separating Dahomey from Niger, that those authorities reflected that boundary in the successive instruments promulgated by them after 1927, some of which expressly indicated that boundary, whilst others necessarily implied it, and that this was the state of the law at the dates of independence in August 1960".
Concluyó que, a pesar de la existencia de un título jurídico de 1907 en el que se basó el Níger en apoyo de la frontera que reclamaba, resultaba claro que, por lo menos desde 1927, las autoridades administrativas competentes consideraron al curso del Mekrou como la frontera intercolonial que separaba Dahomey del Níger, que dichas autoridades dejaron constancia de esa frontera en los sucesivos instrumentos promulgados por ellas después de 1927, en algunos de los cuales se indicó expresamente esa frontera, mientras que en otros se daba por entendida, y que ésa era la situación jurídica en las fechas de la independencia en agosto de 1960.
It concluded that, notwithstanding the existence of a legal title of 1907 relied on by Niger in support of the boundary which it claims, it was clear that, at least from 1927 onwards, the competent administrative authorities regarded the course of the Mekrou as the intercolonial boundary separating Dahomey from Niger, that those authorities reflected that boundary in the successive instruments promulgated by them after 1927 -- some of which expressly indicated that boundary while others necessarily implied it -- and that that was the state of the law at the dates of independence in August 1960.
Concluyó que, a pesar de la existencia de un título jurídico de 1907 en el que se basó el Níger en apoyo de la frontera que reclamaba, resultaba claro que, por lo menos desde 1927, las autoridades administrativas competentes consideraron al curso del Mekrou como la frontera intercolonial que separaba Dahomey del Níger, que dichas autoridades dejaron constancia de esa frontera en los sucesivos instrumentos promulgados por ellas después de 1927, en algunos de los cuales se indicó expresamente esa frontera, mientras que en otros se daba por entendida, y que esa era la situación jurídica en las fechas de la independencia en agosto de 1960.
On the basis of that evidence in respect of the period 1914 to 1954, the Chamber concluded that there was a modus vivendi between the local authorities of Dahomey and Niger in the region concerned, whereby both parties regarded the main navigable channel of the river as constituting the intercolonial boundary.
Sobre la base de las pruebas relativas al período comprendido entre 1914 y 1954, la Sala concluyó que existía un modus vivendi entre las autoridades locales de Dahomey y del Níger en la región de que se trataba, según el cual ambas partes consideraban al principal canal navegable del río como la frontera intercolonial.
30. On the basis of this evidence in respect of the period 19141954, the Chamber concluded that there was a modus vivendi between the local authorities of Dahomey and Niger in the region concerned, whereby both parties regarded the main navigable channel of the river as constituting the intercolonial boundary.
Sobre la base de las pruebas relativas al período 1914-1954 la Sala concluyó que existía un modus vivendi entre las autoridades locales de Dahomey y del Níger en la región de que se trataba, según el cual ambas partes consideraban al principal canal navegable del río como la frontera intercolonial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test