Translation for "intercessions" to spanish
Translation examples
These are the invaluable intercessions of this Organization in the service of peace.
Esas actividades constituyen las intercesiones inapreciables de la Organización al servicio de la paz.
Any child is entitled to seek help on its own, without the intercession of an adult;
ii) todo niño tiene derecho a recabar ayuda por sí mismo, sin la intercesión de un adulto;
:: Daily intercession with the authorities on the resolution of educational, cultural, religious and other issues of the respective communities
:: Intercesión diaria ante las autoridades para que se resuelvan los problemas educativos, culturales, religiosos y de otra índole de las comunidades respectivas
The only course of action left to the Government of Pakistan was to invoke the intercession of the United Nations.
El único recurso que queda al Gobierno del Pakistán es invocar la intercesión de las Naciones Unidas.
We have sought the advice and intercession of a key Gulf State leader.
Hemos pedido el asesoramiento y la intercesión de un importante gobernante de un Estado del Golfo.
It was eventually authorized, after the intercession of the Ministry of Interior, but on a much smaller scale and along a shorter route.
Por fin la autorizó, por intercesión del Ministerio del Interior, pero a escala más reducida y con un recorrido más corto.
Therefore, there is a need for intercession by the United Nations Secretary-General.
Por lo tanto, es necesaria la intercesión del Secretario General.
His intercession, however, produced no result.
Sin embargo, esta intercesión no tuvo ningún resultado.
48 cases of intercession with the sides to ameliorate the situation of the individuals concerned
48 intercesiones con las partes para mejorar la situación de las personas afectadas
I've come to ask you for an intercession.
He venido para pedirle una intercesión.
Those are all intercession letters.
Todas esas cartas son de intercesión.
I'm grateful for your intercessions, Father.
Muy agradecido por sus intercesiones, padre.
He's buried at the Church of the Intercession.
Está enterrado en la Iglesia de la Intercesión.
Is there not to be an intercession?
¿No hay que ser una intercesión?
I was healed through St. Paul's intercession.
Me curé a través de la intercesión de St.
I shall pray for his intercession.
Rezaré por su intercesión.
Uncle Abner, we are in need of your intercession.
Tío Abner, necesitamos tu intercesión.
Mr. Drake properly declared an intercession.
Sr. Drake correctamente declarado una intercesión.
Let the intercession of dragons commence.
Deje que la intercesión de dragones commence.
It is an act of intercession, Master.
—Es un acto de intercesión, maestro.
To abolish priestly intercession.
Abolir la intercesión del sacerdote.
This was the price of Aziz’s intercession.
Ese era el precio de la intercesión de Aziz.
The word he uses is “intercession”.
La palabra que usa es “intercesion”.
Both intercessions are of a kind.
Dos intercesiones de un mismo tipo.
The Soviet demanded the intercession of the government.
El Soviet pidió la intercesión del gobierno.
But it is doubtful that even her intercession would be enough.
Pero es dudoso que su intercesión sea suficiente.
They are the exalted birds, and their intercession is greatly to be desired.
Ellas son las aves ensalzadas, y su intercesión es muy deseable».
'I'm grateful for an old acquaintance's intercession.
—Agradezco la intercesión de un viejo conocido.
He no longer prayed to the gods for intercession.
Ya no rezaba a los dioses para pedir su intercesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test