Translation for "intelligibleness" to spanish
Intelligibleness
Translation examples
The notion of "subsequent reference" was preferred to notions such as "durability" or "nonalterability", which would have established too harsh standards, and to notions such as "readability" or "intelligibility", which might constitute too subjective criteria.
Se prefirieron las palabras "ulterior consulta" a conceptos como el "carácter duradero" o la "inalterabilidad", que habrían establecido pautas excesivamente estrictas, así como a conceptos como los de "legibilidad" o "inteligibilidad", que podrían constituir criterios demasiados subjetivos.
Furthermore, it is planned regularly to question inmates on the information and its intelligibility, and to show the complaints procedure on DVD upon arrival (these measures are to be implemented during 2012).
Por otra parte, se ha previsto interrogar periódicamente a los internos sobre la información facilitada y su inteligibilidad, y distribuir a su llegada un DVD en el que se presenta el procedimiento de denuncia (esas medidas se están poniendo en práctica a lo largo de 2012).
As to the notion of "subsequent reference", it should be made clear that it had been preferred to such notions as "durability" or "non-alterability", which would have established too harsh standards, and to such notions as "readability" or "intelligibility", which might constitute too subjective criteria.
En cuanto al concepto de "ulterior consulta", se debía dejar en claro que había sido preferido a otros conceptos como el de "durabilidad" o "inalterabilidad", que habrían establecido criterios demasiados estrictos, y a otros como el de "legibilidad" o "inteligibilidad", que podrían constituir criterios excesivamente subjetivos.
In the reform the current legislation should be made clearer and the language used in the legislation made more intelligible and precise.
La reforma debería aumentar la claridad de la legislación vigente y la precisión e inteligibilidad del lenguaje utilizado.
Studies of intelligibility of the linguistic variants were currently being undertaken by experts.
Los expertos están estudiando la inteligibilidad de las variantes lingüísticas.
A direct corollary of the issue of legitimacy was one of intelligibility.
Una muestra directa de la cuestión de la legitimidad es la inteligibilidad.
Intelligibility signals disinformation.
La inteligibilidad marca la desinformación.
Intelligibility is also made audible.
La inteligibilidad se hace también audible.
Modes of intelligibility are radically conservative;
Los modos de la inteligibilidad son radicalmente conservadores;
This is clearly very different from the modern Western emphasis on the intelligibility of scripture.
Se trata de una realidad muy diferente del moderno énfasis occidental en la inteligibilidad de la escritura sagrada.
Again and again, his language and the claims to intelligibility of his definitions and translations break under the strain.
Una y otra vez, su idioma y las pretensiones de inteligibilidad de sus definiciones y traducciones se parten, bajo presión.
Its shared legacy, its eventual intelligibility are facts out of an historical, communal, technical surrounding.
Su herencia compartida, su inteligibilidad definitiva nacen de un entorno histórico, comunitario y técnico.
Despite sex-reversing moments, Charlotte’s Jane Eyre is a social novel governed by public principles of intelligibility.
La Jane Eyre de Charlotte Brontë es una novela social gobernada por el principio público de la inteligibilidad.
I heard two voices speaking, one quarrelsome, the other flat and uninflected, just out of range of intelligibility.
—Oí dos voces hablando, una pendenciera, la otra monótona y sin inflexiones, justo en el borde de la inteligibilidad.
Thus invention comes very near to achieved intelligibility, to the domain of the understandable (the “applied”) and its manifold triumphs and uses.
La invención se acerca de este modo a la inteligibilidad lograda, al dominio de lo comprensible (lo «aplicado») y sus múltiples triunfos y usos.
everybody knows that the sample can be “weighted”; everbody knows that the intelligibility of the questions depends upon the commonplace and the regnant assumptions.
todo el inundo sabe que la muestra puede estar «lastrada»: todos sabemos que la inteligibilidad de las cuestiones depende de las presunciones trilladas y vigentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test