Translation for "intelligentsia" to spanish
Translation examples
71. Nevertheless, according to A. Gogua in his article in Druzhba Narodov (1989): "Having first exterminated or bled white the intelligentsia, closed down Abkhaz schools, resettled more than 200,000 inhabitants from other parts of Georgia onto the best Abkhazian lands, which resulted in the assimilation of part of the native population, they plunged one of the most ancient people of the Caucasus and its culture into a state of shock, turning its autonomy into a mere facade."
Según el artículo de A. Gogua en Druzhba Narodov (1989): "Habiendo primeramente exterminado o desangrado a la intelectualidad, habiendo clausurado las escuelas abjasias, habiendo reasentado a más de 200.000 habitantes de otras partes de Georgia en las mejores tierras abjasias, con lo que se produjo la asimilación de parte de la población originaria, Georgia sumergió en un estado de postración a uno de los pueblos más antiguos del Cáucaso y transformó la autonomía de Abjasia en una mera fachada".
This party is officially registered as a political force uniting the intelligentsia, property owners and entrepreneurs, intellectuals, artists, young persons, students, advocates for independence, rural workers, persons defending the interests of the people, and other segments of the population supporting its activities.
Está inscrito oficialmente como fuerza política que une a la intelectualidad, a propietarios y empresarios, a intelectuales y creadores, a los jóvenes y estudiantes, a independentistas, trabajadores agrícolas, personas que defienden los intereses del pueblo y otros sectores de la población que apoyan la actividad del partido.
This has imbued the policy makers, the intelligentsia and civil society everywhere with a sense of hope.
Esto ha inculcado a los encargados de formular la política, a la intelectualidad y a la sociedad civil en todas partes un sentimiento de esperanza.
The Soviet regime was at pains to suppress any attempts by the Azerbaijani intelligentsia to manifest a separate ethnic identity or to study the true history of their country.
El régimen soviético reprimió por todos los medios cualquier intento de la intelectualidad azerbaiyana de expresar una identidad étnica propia o de estudiar la verdadera historia de su país.
The growth of an intelligentsia, although small in several countries, has enabled the analysis of social conditions and situations to be undertaken more frequently and in greater depth than previously.
El crecimiento de la intelectualidad, si bien no es de envergadura en varios países, ha dado lugar a que se realicen con más frecuencia y profundidad que antes análisis de las condiciones y situaciones sociales.
Nevertheless, even taking into account the many reports of alleged assassinations indicating that some were acts of vengeance, the Special Rapporteur is convinced that these infamous crimes, far from occurring by chance, were perpetrated in order to destroy the representatives of the Hutu intelligentsia that had already been obliterated.
Con todo, aún teniendo en cuenta las numerosas denuncias de asesinatos recibidas, que demuestran que algunos asesinatos se debieron a actos de venganza, el Relator Especial está convencido de que esos crímenes no han sido fruto del azar, sino que tenían por objetivo acabar con los representantes de la intelectualidad hutu, ya muy maltratada.
These libraries serve as a venue for meetings with representatives of the intelligentsia and creative arts of national minorities and for various jointly organized events.
Cabe destacar que precisamente son estas bibliotecas las que organizan encuentros con representantes de la intelectualidad de las minorías, actividades conjuntas, etc.
16. As the Special Rapporteur has already pointed out (E/CN.4/1996/16, para. 24), the crisis in Burundi is the outcome of a struggle, common in societies experimenting with the process of a transition to democracy, between an elite minority with a decades-old monopoly over the country's intellectual, political, economic and social resources and the majority of the population, which was denied those resources or prevented from enjoying them through the democratic process, in particular, since the 1972 genocide targeting the Hutu intelligentsia.
La crisis en Burundi, como ya ha señalado el Relator Especial (véase E/CN.4/1996/16, párr. 24), sigue constituyendo una lucha, clásica entre las sociedades que atraviesan un proceso de transición democrática, entre una elite minoritaria que durante decenios ha monopolizado los recursos intelectuales, políticos, económicos y sociales del país y la mayoría de la población, privada o excluida del acceso a esos recursos por medios democráticos, sobre todo a partir del genocidio de 1972, dirigido contra la intelectualidad hutu.
The Soviet regime was at pains to suppress any efforts by the Azerbaijani intelligentsia to manifest their separate ethnic identity and to study the true history of their country.
El régimen soviético reprimió por todos los medios cualquier intento de la intelectualidad azerbaiyana de expresar la idiosincrasia nacional y estudiar la verdadera historia de su país.
I've always envisioned Puzzles as a literary salon, where Gotham's intelligentsia hold court on art, philosophy and literature.
Siempre imaginé Adivinanzas como un salón literario donde la intelectualidad de Gotham hable de arte, filosofía y literatura.
And you know why the liberal intelligentsia didn't go crazy?
¿Por qué la intelectualidad liberal no enloqueció?
Both my parents were moving in the Highgate-Hampstead intelligentsia, that sort of circle.
Mis padres se movían en la alta intelectualidad de Hampstead, esa especie de círculo.
A who's who of the intelligentsia. Julia?
¿Un quién es quién de la intelectualidad.
Golden boy of the Bundesrat, darling of the Intelligentsia.
Niño mimado del Bundesrat y de la intelectualidad.
The intelligentsia, all the time pondering over the questions:
La intelectualidad, todo el tiempo ponderando encima de las preguntas:
Being featured in "By the Book" solidifies your place among the literary intelligentsia.
Que te ofrezcan estar en "Por el Libro" solidifica tu lugar entre la intelectualidad literaria.
There are always one or two intellectually precocious students... on every campus, self-appointed members of an elite intelligentsia... who need to elevate themselves and feel superior to their fellow students... superior even to their professors.
Siempre hay uno o dos estudiantes intelectualmente precoces, en todos los campus, autoproclamados miembros de una intelectualidad élite, que necesitan elevarse y sentirse superiores a sus compañeros de estudios, superiores, incluso, a sus profesores.
Just right for the artistic intelligentsia.
Solo para la intelectualidad artística.
"No, it was not intelligentsia that gave me strength,"
- ¡No, no fue la intelectualidad la que me respaldó! -continúa Hitler-.
Apparently, we passed for the local intelligentsia.
Se ve que nos consideraban intelectualidad local.
They wanted to acknowledge him as a member of the Muslim intelligentsia.
Querían reconocerlo como miembro de la intelectualidad musulmana.
Then he was feted by the elite of Moscow's intelligentsia.
Luego recibió un agasajo de lo mejor de la intelectualidad moscovita.
She had married above herself into the Berlin intelligentsia.
Al casarse había accedido a un estatus por encima del suyo, el de la intelectualidad berlinesa.
Religious fervour, political ferment, renewal of interest in the intelligentsia.
Fervor religioso, fermento político, renovado interés por la intelectualidad.
The members of our intelligentsia had literature in their student days—they did it and are now well beyond it.
Los miembros de nuestra intelectualidad han estudiado literatura en la universidad;
For the liberal intelligentsia, the EU will be the safeguard against any return to military rule.
Para la intelectualidad liberal, la UE impedirá el regreso a un régimen militar.
He was a type that at this time seems to have much occupied the Russian intelligentsia.
Era de una especie que parece haber ocupado mucho a la intelectualidad rusa de ese entonces.
Intellectual and Intelligentsia Delegates Group
Grupo de delegadas de intelectuales y académicos
I greatly appreciate the appeal just made to the intelligentsia made by the President of the Dominican Republic.
Mucho agradezco el llamamiento que el Presidente de la República Dominicana acaba de formular a los intelectuales.
(f) Representatives of the intelligentsia and technocrats;
f) Representantes de los intelectuales y tecnócratas;
Most of the Armenian intelligentsia and more dynamic members of the community had fled the country in the 1990s.
La mayoría de los miembros más activos y los intelectuales de la comunidad armenia huyeron del país en los años noventa.
The African intelligentsia has not always been equal to this task.
Los intelectuales africanos no siempre acudieron a esta cita.
The non-governmental organizations, representative of the intelligentsia and deputies of the Parliament support this initiative.
Las organizaciones no gubernamentales, los representantes de los intelectuales y diputados del Parlamento apoyan esta iniciativa.
He was one of the founders of the monthly "Wieź" and the Catholic Intelligentsia movement "Znak".
Fue uno de los fundadores de la publicación mensual Więź y del movimiento Znak de los intelectuales católicos.
This dreadful famine was accompanied by devastating purges of the Ukrainian intelligentsia, religious leaders and politicians.
Esa terrible hambruna se vio acompañada de purgas devastadoras entre los intelectuales, los dirigentes religiosos y los políticos ucranianos.
The intelligentsia and the civil service can also justifiably be included in this category.
Se puede incluir con toda razón a los intelectuales y los funcionarios públicos en esta categoría.
18. The membership of the MWAF includes public service personnel, intellectuals and intelligentsia and experts.
Entre los miembros de la Federación de Asuntos de la Mujer de Myanmar figuran funcionarios públicos, intelectuales y académicos y expertos.
"he is virtually a tourist attraction for the intelligentsia."
"él es prácticamente una atracción turística para los intelectuales"
You were brought here to work--so work Goddamn intelligentsia
Trabajad, que para eso os trajeron. ¡Malditos intelectuales!
Over 1 0,000 of Polish intelligentsia, whom the war dressed in military uniforms.
Más de 10,000 intelectuales polacos a quienes la guerra obligó a vestir uniformes militares.
It's a liquor popular in Europe amongst the intelligentsia.
Absintio. Licor popular en Europa, principalmente intelectuales.
I had no idea this Wallace chap was so popular with the intelligentsia.
No tenía ni idea de que este tal Wallace fuera tan popular entre los intelectuales.
They were killing intelligentsia.
Estaban matando a los intelectuales.
You used to be one of the intelligentsia.
¡Eso es todo! Eras un intelectual.
Yes, well, I suspect you've had your share of dealings with the university's intelligentsia.
Sí, bueno, sospecho que ha tenido su parte de los tratos... con los intelectuales de la universidad.
Imprison the intelligentsia, cripple the revolution.
Encarcelar a los intelectuales paraliza la revolución.
And what are you planning to do with the intelligentsia?
¿Qué tienes pensado hacer con los intelectuales?
She came from a stuck-up family. Intelligentsia.
Pertenecía a una familia muy presuntuosa… Intelectuales.
You have seen I have surrounded myself with the intelligentsia;
Ya ha visto que me he rodeado con la clase intelectual;
But there it was, I simply did not wish to be a leader of the world intelligentsia.
Pero lo cierto es que yo no deseaba convertirme en un líder intelectual.
it was my first prolonged contact with Europeans and the European intelligentsia.
era mi primer contacto prolongado con europeos y con intelectuales de Europa.
The semi-revolutionary ideals of the intelligentsia are foreign to the instincts of the Russian people.
Los ideales semirrevolucionarios de estos intelectuales son ajenos a los instintos del pueblo ruso.
The intelligentsia was divided and the middle classes had been scared off by the Russian Revolution.
Los intelectuales estaban divididos y las clases medias asustadas por la Revolución Rusa.
For the intelligentsia reading such reports in newspapers, the big question was—why did they all confess?
Para los intelectuales que leían tales noticias en la prensa, la gran pregunta era: ¿por qué confesaban todos?
  The exhibit was at Stanley Rose's Bookshop, a longtime hot spot for the L.A. intelligentsia.
El lugar de la exposición era la librería Stanley Rose, en otros tiempos punto de encuentro de intelectuales angelinos.
Inevitably, like their Balkan counterparts and inspired by them, this intelligentsia developed a nationalist movement.
Como es natural, al igual que sus equivalentes balcánicos e inspirándose en ellos, estos intelectuales habían desarrollado un movimiento nacionalista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test