Translation for "insurgence" to spanish
Translation examples
Strategies for solving the insurgency problem.
64. Estrategias para resolver el problema de la insurrección.
Insurgency involves the entire population.
En la insurrección interviene toda la población.
34. The regional impact of the insurgency is a cause for further concern.
La repercusión regional de la insurrección es otro motivo de preocupación.
A third of the country is racked by violent insurgency.
Un tercio del país está sacudido por una insurrección violenta.
If insurgency is a factor preventing enforcement agencies from reaching the areas of drug production, let the international community come to the aid of those Governments to fight the insurgency.
Si las insurrecciones son factores que impiden que los organismos de imposición de la observancia de las leyes lleguen a las zonas de producción de estupefacientes, la comunidad internacional debería ayudar a esos gobiernos a luchar contra las insurrecciones.
Insurgency operations continued despite severe losses.
Las operaciones de insurrección continuaron a pesar de graves pérdidas.
The Maoist insurgency has further worsened the situation.
La insurrección maoísta ha agravado aún más la situación.
It promotes sectarian violence, insurgency and terrorism.
Fomenta la violencia sectaria, las insurrecciones y el terrorismo.
6. Five distinct leadership centres of the insurgency can be identified.
Es posible distinguir cinco centros de liderazgo de la insurrección.
Southern Afghanistan remained the heart of the Taliban insurgency.
El sur del Afganistán siguió siendo el centro de insurrección de los talibanes.
- We're a scrappy insurgency, okay.
- Somos una insurrección hecha con restos, bien.
When we work into the world of insurgency or financial market crashes, it's the world of nonlinear physics.
Cuando trabajamos en el mundo de la insurrección o de las caídas de los mercados financieros, es el mundo de la física no lineal.
The bombing continues a recent pattern of insurgency directed at American troops, but also the Iraqi civilian population which is divided between Shiite and Sunni religious affiliations.
Los bombardeos continúan un patrón de insurrección hacia las tropas estadounidenses y hacia los civiles iraquíes que se dividen entre los de religión chií y sunita.
Tell me the three vital elements we learn at Moscow University for creating insurgency in undeveloped countries.
¿Qué pasa? Dime los tres fundamentos que nos enseñaron en Moscú... para provocar una insurrección.
I hate to have to report this to you, but Max Taylor says here that Vietcong enlistment is increasing rapidly and that uh, Saigon can't continue must longer to provide security for our advisors down there and fight an insurgency at the same time. Why not?
Lamento darle estas noticias, pero Max Taylor dice... que las tropas del Vietcong aumentan... y que Saigón no puede garantizar la seguridad de nuestros asesores... y combatir la insurrección al tiempo.
We have invested extensively in the Middle East and Central America to promote insurgency and revolution.
Hemos invertido extensamente... en el Medio Oriente y en América Central... para fomentar la insurrección y la revolución.
Well, that's not a few holdouts. That's an insurgency.
Bueno, estos no son unos pocos que vayan retrasados,... esto es una insurrección.
I know many of Camelot's men are out in the realm fighting these insurgencies.
Sé que muchos de los hombres de Camelot están luchando contra estas insurrecciones.
[ 16 ] Counter-Insurgency to Counter-Terrorism
16 De las medidas contra la insurrección al antiterrorismo
[ 17 ] From Counter-Terrorism to Counter-Insurgency
17 Del antiterrorismo a las medidas contra la insurrección
I suppose the country could degenerate into a long-term insurgency situation,
Supongo que esto podría degenerar en un largo período de insurrección en el país.
The British suffered 450 dead in the Iraqi insurgency and more than 1,500 wounded.
Los británicos contabilizaron 450 bajas en la insurrección iraquí y más de 1500 heridos.
Unfortunately, with this kind of insurgency the patterns weren’t as clear as a simple planetary uprising would be.
Por desgracia, con este tipo de insurgencia los patrones no eran tan claros como lo serían en una simple insurrección planetaria.
So the new battle will be to fan insurgency in these territories, and to foster the creation of separatist republics.
El nuevo combate será, por consiguiente, atizar en esas tierras focos de insurrección, favorecer en ellas la creación de repúblicas separatistas.
the crowd-control headaches at crime-scenes, fires, demonstrations, rallies, marches, displays of Canadian insurgency;
Además, están los dolores de cabeza para controlar al gentío en las escenas del crimen, en los incendios, en las manifestaciones, los desfiles, las marchas, en las muestras de insurrección canadiense;
That Governor Coronado may already be bringing his soldiers hither to forestall your planned insurgency by laying waste to Aztlan.
Y puede que el gobernador Coronado ya haya puesto en marcha hacia aquí a sus soldados para adelantarse a tus planes de insurrección y para devastar Aztlán.
They were dissembling, Ambler swiftly concluded: in fact, they were representatives of a Maoist insurgency that had been repudiated by China and banished by Nepal's own struggling government.
Había deducido que se estaban disolviendo: de hecho, representaban una insurrección maoísta que había sido repudiada por China y rechazada por el atribulado gobierno de Nepal.
- Well, if I, Romero Ruiz, supreme leader of the insurgents, told you: "I am coming to deliver myself to you" but on one condition, would you accept?
—Pues bien; si yo, Romero Ruiz, jefe supremo de la insurrección, os digo: «Vengo a entregarme en vuestras manos, pero con una condición», ¿aceptaríais?
From 1948 through 1961, various minority ethnic groups joined the armed insurgency.
Entre 1948 y 1961 varias minorías étnicas se sumaron a ese levantamiento armado.
In the case of Nepal, the insurgency by so-called Maoists had seriously affected the well-being of the people.
En el caso de Nepal, el levantamiento provocado por los llamados maoístas ha afectado gravemente al bienestar de la población.
In March 1948, an armed insurgency against the then Government of Burma was begun by the Communist Party of Burma.
En marzo de 1948 el Partido Comunista de Birmania inició un levantamiento armado contra el Gobierno de Birmania.
Many characterize the insurgency as conducted by interahamwe extremists, and believe their aim is to continue the genocide.
Muchos consideran que el levantamiento está dirigido por “extremistas” de las milicias interahamwe y que su objetivo es continuar el genocidio.
In some districts there were uprisings against Taliban influence which resulted in a response from the insurgents.
En algunos distritos se produjeron levantamientos contra la influencia de los talibanes, que dieron lugar a una respuesta de los insurgentes.
Nevertheless, Al-Shabaab has vowed to continue with the insurgency and reiterated its opposition to the peace process.
Sin embargo, Al-Shabaab ha reiterado su oposición al proceso de paz y promete continuar el levantamiento.
"Company of armed insurgency overturned against the monarchistic administration,"
"Atentar mediante un levantamiento armado contra la forma de gobierno monárquico,"
in the final scene, together with Fritz all together their babies insurgents beyond their settlements its macabre hot new gene to prepare to the last survey against the overwhelming forces of the dead and the living has joined to a final Orgia
En la escena final, Fritz ha reunido a sus mariquitas insurgentes, desde más allá de sus tumbas, sus macabros mujahidines, ...para prepararlos para el último levantamiento en contra de las fuerzas abrumadoras de los muertos y los vivos. Los ha reunido para una orgía final de los muertos.
Afghan insurgency might spark an uprising by the 40 million muslims in Soviet central asia.
Insurgencia afgana pudiera provocar el levantamiento de 40 millones de musulmanes en asia central soviética.
Insurgencies in Malaysia, Indonesia and Vietnam.
Levantamientos en Malasia, Indonesia y Vietnam.
an apt description of US leaders' efforts to test their new post-Vietnam counter-insurgency doctrines and defeat uprisings without a large commitment of US forces.
dio una descripción adecuada de los esfuerzos de los líderes americanos de poner a prueba sus nuevas doctrinas post-Vietnam de contrainsurgencia derrotando los levantamientos sin un gran compromiso de las fuerzas de EE.UU.
With the more confused and ambiguous situations found with insurgencies, different issues arise.
Las más confusas y ambiguas situaciones que se dan en los levantamientos populares plantean problemas de otra índole.
The word has gone out that every rising be nipped in the bud, every insurgent hanged from the nearest tree.
Se ha dado la orden de segar de raíz todo levantamiento, incluso colgando a los insurgentes en el árbol más cercano.
Addressing an assembly of Treveri and Lingones in bleakly reasonable style, he convinced them that they had nothing to gain and everything to lose by further insurgency.
Dirigiéndose a una asamblea de tréveros y lingones con un estilo desoladamente razonable, los convenció de que no tenían nada que ganar y sí mucho que perder con posteriores levantamientos.
This new uprising, which had killed many thousands, was still underway and was now the longest-running armed insurgency in Latin America.
Este nuevo levantamiento, que se había cobrado la vida de muchos miles de personas, estaba todavía activo y en los ochenta era la insurgencia armada más antigua de América Latina.
Even if the urban fights in the invasions of Afghanistan and Iraq had proved to be less demanding than anticipated this was not the case with the subsequent insurgencies.
Pese a que los combates urbanos durante las invasiones de Afganistán e Irak se revelaran menos exigentes de lo previsto, no ocurrió lo mismo con los levantamientos surgidos con posterioridad.
In a rare study of why insurgencies often succeeded Seth Jones stressed the importance of external support, in the form of intelligence and air power but not conventional forces.
En un raro estudio de los motivos por los que tan a menudo los levantamientos populares acababan triunfando, Seth Jones subrayó la importancia que tenía el hecho de recibir apoyo externo en forma de información estratégica y cobertura aérea, aunque sin el empleo de fuerzas convencionales.
In days to come, these American-organised appeals for an insurgency against Saddam would be compared to the Soviet demands for a Polish uprising against the Germans in Warsaw in 1944, when Russian troops reached the eastern suburbs of the city and appeared ready to liberate the Polish capital once the insurrection began.
En los días venideros, estas llamadas a la insurgencia organizadas por los Estados Unidos contra Sadam serían comparadas con las exigencias soviéticas de un levantamiento polaco contra los alemanes en Varsovia, en 1944[*].
Over four decades Iraq invaded neighbours and was invaded, suffered from civil wars and insurgencies, and then became part of a conflict with the Islamist militants of ISIS who also controlled chunks of Syria. This could be disaggregated into a series of dyads.
En el transcurso de cuatro décadas, Irak invadió territorios vecinos, sufrió incursiones, guerras civiles y levantamientos, y finalmente se vio involucrado en un conflicto con los militantes islamistas del Estado Islámico (o Dáesh), que también controlaban algunos bastiones en Siria.
A civil war began in 1990, as the result of a Tutsi insurgency led by Paul Kagame’s Rwandan Patriotic Front (RPF), fully backed by Uganda.28 There was a tentative ceasefire in 1993, but Habyarimana was killed in a plane crash the next year.
En 1990 estalló una guerra civil surgida como consecuencia de un levantamiento tutsi liderado por el Frente Patriótico Ruandés (FPR), al que Uganda prestaba pleno respaldo.28 En 1993 hubo un intento de alto el fuego, pero la muerte de Juvénal Habyarimana en un accidente de aviación ocurrido al año siguiente detuvo el proceso.
These widespread anti-government activities show the emergence of a low-level insurgency in some parts of the country, which is likely to undermine government control unless the Government of Unity and National Reconciliation takes well-coordinated measures to enforce law and order in those areas.
Esas actividades generalizadas contra el Gobierno indican que en algunas zonas del país está surgiendo una rebeldía de bajo nivel que probablemente habrá de socavar el control del Gobierno, salvo que el Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional adopte medidas bien coordinadas para mantener el orden público en esas zonas.
71. As regards the violence perpetrated in the western prefectures, the Government has a right, and indeed a responsibility, to stem the insurgency there.
En cuanto a las violencias perpetradas en las prefecturas de la parte occidental del país, el Gobierno tiene el derecho, e incluso la obligación, de sofocar la rebeldía en esas zonas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test