Translation for "instantaneously" to spanish
Instantaneously
Translation examples
Today, they circle the globe via the Internet almost instantaneously.
Actualmente, llegan a todas partes del mundo casi instantáneamente mediante la Internet.
During this particular humanitarian crisis, the Committee responded practically instantaneously to requests from UNICEF, ICRC and several Member States.
Durante esa crisis humanitaria concreta, el Comité respondió casi instantáneamente a las solicitudes del UNICEF, el CICR y varios Estados Miembros.
The overall goal is to develop an infrastructure capable of developing instantaneous transmission of text, image and voice messages from the Organization to the world.
El objetivo general es desarrollar una infraestructura que permita transmitir al mundo instantáneamente los textos, las imágenes y la voz de la Organización.
They opened fire on Al-Hubal, firing several live bullets to the upper part of his body, killing him instantaneously.
Abrieron fuego contra él, quien recibió, en la parte superior del cuerpo, varios disparos de munición activa que lo mataron instantáneamente.
By bringing in fly-away transportable antennas, it will be possible to instantaneously re-establish contact with the rest of the world on the DAMA network.
Gracias a sus antenas transportables extensibles será posible restablecer instantáneamente contacto con el resto del mundo en la red DAMA.
We can now communicate with each other across frontiers, almost instantaneously.
Ahora, podemos comunicarnos los unos con los otros a través de las fronteras, casi instantáneamente.
In many cases they have been instantaneously drafted for forced labour, often without the opportunity even to contact their families first.
En muchos casos han sido instantáneamente reclutados para desempeñar trabajos forzosos, a menudo sin la oportunidad de ponerse en contacto con sus familias de antemano.
The process of becoming a refugee is not instantaneous.
Esas personas no se convierten instantáneamente en refugiados.
Second, the communications revolution means that we can receive information almost instantaneously.
En segundo lugar, la revolución de las comunicaciones significa que la información se puede recibir casi instantáneamente.
Citizens have a greater ability to share their concerns, fears and information with thousands of others, affecting perceptions almost instantaneously.
Los ciudadanos tienen más posibilidades de compartir preocupaciones, temores e información con otros miles de personas y de influir en las percepciones casi instantáneamente.
Its effects work instantaneously.
Te repara instantáneamente.
I doesn't happen instantaneously.
No sucederá instantáneamente
Instantaneously... it was cold
Instantáneamente... estaba fría
If it'll work, it'll work instantaneously.
Si funciona, funcionará instantáneamente.
It was instantaneous apparently.
Y al parecer, murió instantaneamente.
And this occurs instantaneously.
Y esto ocurre instantáneamente.
it had not been instantaneous death.
no había muerto instantáneamente.
She is instantaneously assimilated.
Es como si la asimilara instantáneamente.
Everyone did not die instantaneously.
No todo el mundo pereció instantáneamente.
Death was practically instantaneous.
La muerte sobrevino casi instantáneamente.
Success never comes instantaneously.
El éxito nunca llega instantáneamente.
It was as if fury transported her there instantaneously.
Era como si el furor la hubiera transportado instantáneamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test