Translation examples
You run me around like I'm your personal inseminator, but when it comes to me meeting your family?
Me tratas como si fuera tu inseminador personal, ¿pero cuando se trata de conocer a tu familia que haces?
Cori and Kacy told me that, you know, they've been looking for a tool that could potentially be the inseminator.
Cori y Kacy me dijeron que, ya sabes, han estado buscando una herramiento que pueda servirles como el inseminador.
So he just pulls men off the streets, and lets them play inseminator?
¿Entonces recoge tipos de la calle y los convierte en inseminadores?
But if it doesn't work, we got a backup plan... - the inseminator.
pero si no funciona, tenemos un plan de repuesto... el inseminador.
No one could ever say there was never a more thoughtful dildo given than that little inseminator.
Nadie podría decir que hubo nunca un consolador más adaptable que el pequeño inseminador.
Astonishingly, the poet is a passive inseminator.
Sorprendentemente, el poeta es un inseminador pasivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test