Translation for "inscribed" to spanish
Translation examples
This is a way of having this item inscribed on our agenda next year, with a view to using the coming year to reflect on this important issue.
Esta es una manera de inscribir este tema en nuestro programa el próximo año, con miras a utilizar el año que viene para reflexionar sobre esta importante cuestión.
The secretariat is available to inscribe the names of any representatives who would be prepared to speak this morning.
La secretaría está a su disposición para inscribir los nombres en la lista de oradores de esta mañana.
In that connection, the view was expressed that new subjects should be inscribed with caution.
En ese sentido, se señaló que se debía actuar con cautela al inscribir nuevos temas.
It is also proposed to inscribe a right to family reunification for cohabitants who have children together.
Se propone también inscribir el derecho a la reunificación familiar de los padres concubinos que tienen hijos comunes.
To combat abuses of that kind, the Government had decided to inscribe a number on the helmet of every law enforcement official.
Para luchar contra las derivas de esta índole, el Gobierno ha decidido inscribir un número en todos los cascos de los agentes de las fuerzas del orden público.
Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
Se insta a las delegaciones a inscribir sus nombres en la lista de oradores a la mayor brevedad posible.
Parents in an irregular situation could inscribe their child's birth in the civil registry, but the child would not be granted Colombian nationality.
Los padres que se encuentren en situación irregular pueden inscribir a sus hijos en el Registro Civil, pero eso no supone que reciban la nacionalidad colombiana.
I invite those delegations wishing to participate in the general debate kindly to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
Invito a aquellas delegaciones que deseen participar en el debate general a que tengan la amabilidad de inscribir sus nombres en la lista de oradores tan pronto como sea posible.
Delegations wishing to participate in the general debate are asked to kindly inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience.
Se pide a las delegaciones que deseen participar en el debate general que tengan la amabilidad de inscribir sus nombres en la lista de oradores tan pronto como les resulte conveniente.
It allows them to inscribe, within their schedules of commitments, activities that they wish to open and the conditions and limitations for doing this - the positive list approach.
Les permite inscribir, en sus planes de compromisos, las actividades que desean inaugurar y las condiciones y las limitaciones para hacerlo: el enfoque de la lista positiva.
And I'd like something inscribed on it.
Y quiero hacerle inscribir algo.
I start by drawing a simple circle inside which I shall inscribe the great Pentagram of Solomon, like this.
Comenzaré dibujando un simple círculo... dentro del cuál inscribiré el gran Pentáculo de Salomón. Así.
Yeah, this passage here... ..talks about inscribing a single word on the golem itself.
Sí, estos pasajes aquí hablan de inscribir una sola palabra en el propio golem.
Erase me from the Book of Life, inscribe me in the Black Book of Death.
Me borrar del libro de la vida, me inscribir en el Libro Negro de la Muerte.
If possible, Emperor Gaozu would love to inscribe their names on them
Si fuera posible, al Emperador Gaozu le encantaría inscribir sus nombres en ellas.
Can you inscribe "Aditya" on the back?
Puede usted inscribir "Aditya" en la parte posteriora?
We can have your name inscribed upon it, if you would like?
Podemos inscribir tu nombre sobre él, si quieres.
Give him the details as inscribed and he'll include it in my address.
Denle los detalles de cómo inscribir. y lo incluirá en mi dirección.
I wonder what he had inscribed inside.
Me pregunto qué habrá hecho inscribir adentro.
A small war in Cyprus over 40 years ago, and now the Cyprus settlement will inscribe my name in history.
Una pequeña guerra en Chipre hace más de 40 años y ahora el tratado de Chipre inscribirá mi nombre en la historia.
and there will be nothing to be done but to inscribe Lincoln Island on the maps!
no falta más que inscribir la isla Lincoln en los mapas. -¡Mil diablos!
First he made a cylinder, with the idea of having all the names inscribed on its surface.
Primero hizo un cilindro, con la idea de inscribir todos los nombres en su superficie.
“Citizens of Rome, please inscribe your tablets and permit the court your verdict.”
Ciudadanos de Roma, servíos inscribir vuestras tablillas y presentad el veredicto al tribunal.
He had such words inscribed on a pillar along the road that leads to the mines of Etbaya.
Hizo inscribir esas palabras en una columna en el camino que conduce a las minas de Etbaya.
Then came the inscribing of the Protective Spell, so that Boarbas might not break loose and destroy them all.
En seguida tuvo que inscribir el Hechizo de Protección para que Barrabás no se extralimitara, destruyéndolos a todos.
‘He’ll mark her, to make her his, inscribe his property, notch it like wood.
La marcará para hacerla suya, inscribirá su propiedad, la grabará como si fuera madera.
They had made the Mad Mind, a being embodied without need of inscribing patterns on matter.
Crearon a la Mente Loca, un ser que no necesitaba inscribir pautas en la materia.
It was the first such attack in several months, and she had all but inscribed her name in blood.
Este era el primero de tales ataques en varios meses, y Jordin acababa de inscribir su nombre en sangre.
My father persisted, “I must inscribe on this paper some name for you under our ownership … .”
- Debo inscribir en este papel algún nombre tuyo, declarando que nos perteneces... - insistió mi padre.
verb
The second session of the Conference will focus on issues related to the trust fund and to the further facilitation of and technical assistance to negotiations on the delimitation of maritime boundaries that are voluntarily inscribed in the Registry of the Conference.
La segunda reunión de la Conferencia se dedicará a cuestiones relativas al fondo fiduciario y a la prestación de más asistencia técnica en las negociaciones sobre la delimitación de las fronteras marítimas voluntariamente inscritas en el registro de la Conferencia.
And I speak a little German, so I thought I'll inscribe it, "I hope you enjoy this book."
Y hablo un poco de alemán, así que pensé lo dedicaré, "Espero que disfrutes este libro".
He’d also brought a rain-splattered copy of last week’s Rochester Sun-Times Sunday Magazine for me to inscribe.
También había traído un ejemplar manchado por la luvia del Rochester Sun-Times Sunday Magazine de la semana anterior para que se lo dedicara.
Feddle who had just finished inscribing the book he held, with best wishes from Benedict Arnold. —What happened to him? Benny demanded.
Ellery le estaba sosteniendo, pero se soltó de un tirón al ver al señor Feddle, que acababa de dedicar el libro que llevaba en la mano con los mejores deseos de Benedict Arnold. —¿Qué le ocurrió? —preguntó Benny—.
I remembered now, I’d thought I would buy a second copy of the elderly musician’s memoir and ask him to inscribe it to Gwen Eaton, she’d been one of his admirers from long ago.
Ahora lo recordaba, había pensado que compraría un segundo ejemplar de las memorias del anciano músico y que le pediría que se lo dedicara a Gwen Eaton, que era admiradora suya desde hacía mucho tiempo.
Also, yesterday there were a few cancellations by speakers who had inscribed themselves on the list for yesterday, and we were not sure whether they would be moved to today or to a later date.
Además, algunos miembros retiraron sus nombres de la lista de oradores para ayer, y no estábamos seguros de si se volverían a escribir hoy o en una fecha ulterior.
Pinfold tried to compose and inscribe a message.
Pinfold trató de pensar y escribir unas líneas.
I hereby inscribe their name so that it may reverberate with shame: Dumky.
Voy a escribir el nombre para avergonzarlos: se llaman Dumky.
The jury busied itself inscribing its little tablets with a letter: A for ABSOLVO, C for CONDEMNO.
Los miembros del jurado se pusieron a escribir una letra en las tablillas: A por ABSOLVO, c por CONDEMNO.
It took her many hours to inscribe the text, which turned around and around the handle.
Tardó muchas horas en escribir el texto, que daba vueltas y vueltas alrededor del mango.
I wanted you to be present so that you could inscribe it and it will remain part of our family history.
He solicitado tu presencia para que pudieras escribir todo esto y que quede como parte de la historia de nuestra familia.
He inscribed the date at the head of the page, rolled his pencil once between his fingertips, and began to write.
Anotó la fecha en la cabecera de la página, hizo girar el lápiz entre sus dedos y se puso a escribir.
Hannibal might have rewritten the rules of warfare; now it was their turn to take up the stylus and inscribe the rest of this history.
Quizás Aníbal había reescrito las normas de la guerra, pero llegaba su turno de agarrar la pluma y escribir el resto de la historia.
When there was no space left on their blistered skin for further religious texts to be inscribed, the red-hot irons were applied to their genitals.
Cuando ya no quedaba espacio sobre sus pieles ampolladas para escribir más textos religiosos, se les aplicaban los hierros al rojo a los genitales.
Having duly inscribed a label with the date and place of finding, he once again hopscotched out of science--this time, into love.
Después de escribir en una etiqueta la fecha y el lugar del hallazgo, se salió nuevamente de los cauces de la ciencia… esta vez, impulsado por el amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test