Translation for "innings" to spanish
Translation examples
noun
Furthermore, the Special Rapporteur was informed that shackling non—-criminal asylum—seekers at ports of entry, such as Kennedy airport, is a common INS procedure.
194. Además, la Relatora Especial pudo saber que el Servicio tiene la costumbre de esposar a los solicitantes de asilo mo delincuentes en los puertos de entrada, como el aeropuerto Kennedy.
173. Those who did not have article 3 claims pending with INS and who had been ordered removed before the effective date of the regulations did not receive an automatic stay.
173. No se concedió la prórroga automática a las personas que no tenían reclamaciones relacionadas con el artículo 3 pendientes ante el INS y cuya expulsión había sido ordenada antes de la entrada en vigor de las normas.
There were 89 forced entries and occupations of United Nations offices and 628 residential break-ins.
Ha habido 89 casos de entrada por la fuerza y ocupación de oficinas de las Naciones Unidas y 628 casos de allanamiento de morada.
Thefts from United Nations and non-governmental organization compounds also continue, with humanitarian offices in Kalma camp suffering numerous break-ins.
Prosiguen los robos en las oficinas de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, y los ladrones han entrado muchas veces en las oficinas humanitarias del campamento de Kalma.
Inspira is currently used heavily, with over 100,000 log-ins a month.
En la actualidad, Inspira se utiliza con mucha frecuencia, como ponen de manifiesto las más de 100.000 entradas que registra al mes.
He indicates that, at present, the system is heavily used, with over 100,000 log-ins per month (ibid.).
Indica que, en la actualidad, el sistema se utiliza con mucha frecuencia, como ponen de manifiesto las más de 100.000 entradas que registra al mes (ibid.).
Id. Exclusion 326. An alien has the burden of satisfying the INS officer at the border point of entry that the alien is entitled to enter the United States and not subject to exclusion.
326. Corresponde al extranjero demostrar a satisfacción del funcionario del Servicio de Inmigración y Naturalización (INS) en el punto fronterizo de entrada que tiene derecho a entrar en los Estados Unidos y que no es inadmisible.
You're in?
¿Ya has entrado?
Dad, I got in. I got in!
Papá, he entrado. ¡He entrado!
He's in!
iYa ha entrado!
Get in the house, get in the house.
Entrad en la casa, entrad en la casa.
Get in the shower. Get in the shower!
Entrad en la ducha. ¡Entrad en la ducha!
- Cafferty's in!
- ¡Cafferty ha entrado!
These weren’t innings, they were dreams of innings.
Aquello no eran entradas, eran entradas de ensueño.
A good inning for Koosman.
Una excelente entrada para Koosman.
“it's the late innings now.
–Son las últimas entradas.
Einen Eintrag ins Internet.
Una entrada en Internet.
Help me in the late innings.
Ayúdame en las últimas entradas.
“What happened in the ninth inning?”
—¿Qué ocurrió en la novena entrada?
Classic pointed out that an inning was an inning if we were speaking from the viewpoint of a pitcher getting three outs but it was only half an inning in the broader scheme of a nine-inning game with top halves and home halves.
Glassic señaló que una entrada era una entrada si hablábamos desde el punto de vista del lanzador que obtiene tres outs, pero sólo media entrada dentro de la perspectiva más amplia de un partido de nueve entradas divididas en media para el equipo visitante y media para el equipo anfitrión.
And the same half inning is also two-thirds of an inning if the pitcher is lifted with one out remaining.
Y la misma media entrada es también dos tercios de entrada si el lanzador se retira cuando aún le queda un out.
The game went into extra innings.
El partido siguió con unas entradas de prórroga.
Nobody minded sitting for an inning.
A nadie le importaba quedarse en el banquillo durante una entrada.
This issue has been taken up in the context of the background report "Insurance in developing countries: An assessment and review of developments (1989-1993)" (UNCTAD/SDD/INS/2/Rev.1), in which the secretariat has devoted a chapter to cooperation among developing countries in insurance; the chapter on reinsurance also deals with the potential of greater South-South cooperation.
21. Esta cuestión se ha abordado en el contexto del informe de antecedentes titulado "Los seguros en los países en desarrollo: evaluación y examen de los acontecimientos (1989-1993)" (UNCTAD/SDD/INS/2/Rev.1), en el que la secretaría ha dedicado un capítulo a la cooperación entre países en desarrollo en el sector de los seguros; el capítulo sobre el reaseguro se refiere también a las posibilidades de una mayor cooperación Sur-Sur.
345. INE is studying racial groups' use or non-use of formal educational opportunities through two indicators: the educational level achieved by population groups and the average number of years of study.
345. El INE estudia el uso o no de las posibilidades de educación formal de los segmentos raciales a través de dos indicadores: el nivel de instrucción alcanzado por las poblaciones y el número medio de años de estudio.
Yet, because these different components of the food systems shaped during the past half-century have strengthened one another, they have become lock-ins, seemingly blocking any real transformative possibilities.
Sin embargo, habida cuenta de que estos diferentes componentes de los sistemas alimentarios establecidos durante el último medio siglo se han fortalecido entre sí, se han convertido en elementos fijos que parecen impedir toda posibilidad real de cambio transformador.
The migrants detained in INS facilities showed that they had more information about the status of their cases, and greater opportunity to talk with the migration authorities about their doubts or needs during their detention.
Aquellos migrantes detenidos en instalaciones del INS demostraban poseer mayor información sobre el estado de sus casos, así como mayor posibilidad de dialogar con autoridades migratorias sobre sus dudas o necesidades durante su detención.
In this connection, the former Directorate of Statistics and Censuses has been abolished and the National Statistics Institute (INE) has been established as an autonomous body with independent powers to manage resources for effective implementation of national population censuses, EPHPM and other types of research required.
En tal sentido, se eliminó la antigua Dirección de Estadísticas y Censos y se creó el Instituto Nacional de Estadística (INE) como una institución autónoma con independencia para gestionar recursos que aseguren la posibilidad efectiva de concretar la ejecución de los censos nacionales de población, la EPHPM y otro tipo de investigaciones requeridas.
The immigration judge must also: (i) advise the alien of the alien's right to representation, at no expense to the government, by qualified counsel of his choice; (ii) advise the alien of the availability of local free legal services programmes; (iii) ascertain that the alien has received a list of such programmes and a copy of INS Form I-618, Written Notice of Appeal Rights; (iv) advise the alien that the alien will have a reasonable opportunity to examine and object to adverse evidence, to present evidence, and to cross-examine witnesses presented by the government; (v) place the alien under oath; (vi) read the factual allegations and the charges in the order to show cause to the alien and explain them in non-technical language, and enter the order to show cause as an exhibit in the record. 8 C.F.R. section 242.16(a).
El juez de inmigración debe asimismo: i) hacer saber al extranjero que tiene derecho a estar representado, sin gastos para el Gobierno, por un letrado de su elección; ii) comunicar al extranjero la disponibilidad de servicios jurídicos gratuitos locales; iii) determinar si el extranjero ha recibido una lista de esos servicios y un ejemplar del formulario I-618, Written Notice of Appeal Rights (comunicación escrita de los derechos de apelación) del Servicio de Inmigración y Naturalización; iv) hacer saber al extranjero que tendrá una posibilidad razonable de examinar las pruebas en su contra y de oponerse a ellas, de presentar pruebas y de interrogar a los testigos que presente el Gobierno; v) tomar juramento al extranjero; vi) leer al extranjero las alegaciones sobre hechos y los cargos que figuren en la exposición de motivos y explicarlas en términos no técnicos e incluir la exposición de motivos como documento probatorio en los autos procesales (8 C.F.R. § 242.16 a)).
Just one chance in a thousand.
Una remota posibilidad.
You're still in the hunt.
Todavía tienes posibilidades.
Rich in possibilities.
Rico en posibilidades.
Now we're dealing in probabilities.
Jugamos con posibilidades.
- We're still in it.
- Todavía tenemos posibilidades.
A one-in-a-million chance.
No tengo posibilidades.
Shot in the dark. Thank you.
Era una posibilidad.
The odds are in your favor.
Tienen más posibilidades.
- He had a good innings.
- Tenia buenas posibilidades.
She regarded the ins and outs, the possibilities and strangeness of her narrative.
Examinaba todos los entresijos, las posibilidades y la extrañeza de su relato.
Owen Jericho wusste, dass er gute Chancen hatte, heute noch ins Paradies zu kommen, und er verabscheute den Gedanken.
Owen Jericho sabía que tenía buenas posibilidades de llegar ese día al «paraíso». Y aborrecía la idea.
Laurie would confirm with Rosemary and Nicole that Susan had never had run-ins with Dwight, because it was essential that she follow every possible lead.
Confirmaría con Nicole y Rosemary que Susan nunca tuvo desavenencias con Dwight, porque era de vital importancia tener en cuenta todas las posibilidades.
Sollte es Sie ins All verschlagen, stehen die Chancen gut, von einem Huros wieder eingesammelt und wohlbehalten zurückgebracht zu werden.
Si algo los lanzara a ustedes al espacio, habría muchas posibilidades de que fuese un Huros el que fuera a recogerlos y los trajera de nuevo a la nave, sanos y salvos.
Inzwischen liebäugelte er sogar mit der Möglichkeit, französische Gene in sich zu tragen, was jeder, der ihm ins Gesicht sah, energisch bestritt.
Actualmente, Daxiong coqueteaba incluso con la posibilidad de tener genes franceses, cosa que ponía enérgicamente en duda cualquiera que lo mirara a la cara.
Gegen das polizeiliche Urteil, irre zu sein, besteht keine Einspruchsmöglichkeit, die Dauer der Einweisung fällt einzig ins Ermessen der Polizeipsychiater und Funktionäre.
No existe ninguna posibilidad de reclamación ante el veredicto policial de que se está loco, la duración del internamiento queda únicamente a consideración de los psiquiatras forenses y los funcionarios.
There were better deals, involving time-shares and trade-ins, and leasebacks, all of which could be explained by the sales reps who were standing nearby ready to do business.
Había otras posibilidades mejores, como, por ejemplo, el tiempo compartido y los trueques de venta y los arriendos al vendedor, todas las cuales serían debidamente explicadas por los representantes que aguardaban allí cerca, listos para hacer negocio.
I had a strong feeling that no matter what his reason had been for tossing this at me right off the bat, if I fielded it right I might at least end the inning, and possibly the game, that first morning.
Tenía la sensación de que, cualquiera que fuese el motivo que le impulsaba a espetarme aquello como el que lanza una pelota de béisbol, si yo acertaba a pararla y devolvérsela, cabía la posibilidad de poner fin a aquel juego iniciado aquella primera mañana.
noun
Just in time.
Espera tu turno.
In shifts, yeah.
Por turnos, sí.
Sleep in shifts.
Dormid por turnos.
"You're in, kid."
Tu turno, chico.
Frank, come in.
- Frank, tu turno.
“In the seventh inning.”
—En el séptimo turno de bateo.
The philosopher had his inning.
Ahora le tocaba el turno al filósofo.
It was the ninth inning, and the score was 7-7.
Era el noveno turno, y el marcador estaba 7-7.
In that Series with the Padres I pitched two and a third innings of the fifth game. Went in and struck out the side.
Estuve en aquel campeonato en el que jugamos con los Padres y yo lancé en el segundo y tercer turno del quinto partido.
Fending off journalists and ordinary callers interested in the matter during the phone-ins became a game for that week.
Desviar a los periodistas y los oyentes normales interesados en el asunto durante el turno de llamadas se convirtió en el juego de la semana.
We were with two people tonight who have some and they rolled right through us.” “It was his inning. I’ve had mine.”
Esta noche hemos estado con dos personas que se tienen algo de respeto, y nos arrollaron. —Le tocaba el turno a Ken. Yo ya había tenido el mío.
With the fifty people in my shift, and all the friends and casual drop-ins who leeched on to the party, it went about twentyfour hours.
Entre las cincuenta personas de mi turno y todos los amigos y conocidos que se unieron a la fiesta, tuvimos alcohol para veinticuatro horas.
In spring 2009, for example, the Commissioner for Diversity and Equal Opportunities, who was appointed in December 2008 by the Head of State, set up a committee to measure and evaluate discrimination and diversity (COMEDD), chaired by the director of the National Institute for Demographic Research (INED), to study statistical tools in this area.
Así, el Comisario para la diversidad y la igualdad de oportunidades, nombrado en diciembre de 2008 por el Jefe del Estado, estableció en la primavera de 2009 un Comité para la medición y evaluación de las discriminaciones y la diversidad (COMEDD), presidido por el Director del Instituto Nacional de Estudios Demográficos (INED), encargado en particular de estudiar las herramientas estadísticas en esta esfera.
Provision for the nomination also from among the INs to the National Assembly (Rastriya Sabha) gives an additional opportunity to these people to represent in the legislative body.
Se ha previsto igualmente nombrar en la Asamblea Nacional (Rastriya Sabha) a integrantes de las nacionalidades indígenas, lo que ofrece una oportunidad adicional a esas personas de estar representadas en el órgano legislativo.
18. A discussion group was held with mosque preachers to advocate and encourage the participation of women in politics by granting them opportunities to express their opinion in workshops, discussions and sit-ins.
18. Se organizó un grupo de debate con predicadores de las mezquitas, para promover y alentar la participación de la mujer en la política y darle oportunidades de expresar su opinión en talleres, debates y sentadas.
The COP called on the Executive Secretary to engage in policy dialogue on The Strategy to foster the awareness of and promote buy-ins among relevant policy decision-makers, making use of, inter alia, the opportunities provided by the CSD-16 and CSD-17.
La CP pidió al Secretario Ejecutivo que iniciara un diálogo de políticas sobre la Estrategia para que los encargados de la adopción de políticas competentes conocieran y adoptaran la Estrategia, aprovechando, entre otras cosas, las oportunidades ofrecidas por la CDS 16 y la CDS 17.
She also had the opportunity to meet Ms. Doris Meissner, INS Commissioner, and her staff.
Aprovechó asi mismo la oportunidad para hablar con la Sra. Doris Meissner, Comisionada del Servicio de Inmigración y Naturalización y con el personal del Servicio.
In the heat of battle.
Aprovechando esta oportunidad?
In front of all those people?
No tengo oportunidad
- In another opportunity.
-En otra oportunidad.
Last chance. Get in!
- Ultima oportunidad. ¡Entra!
You got one inning.
Tiene una oportunidad.
In a second.
- Si tuvieras la oportunidad.
We'll get our innings.
Tendremos nuestra oportunidad.
- Sure. Calling in your raincheck?
Necesitas otra oportunidad.
It's my ticket in.
Es mi oportunidad.
The next inning would prove to be the most interesting.
Su siguiente oportunidad parecía la más interesante de todas.
Apparently, Web thought, he was inner circle and thus was allowed to stay for extra innings.
Web pensó que posiblemente pertenecía al círculo de los más allegados y que, por consiguiente, se le permitía quedarse a disfrutar de futuras oportunidades.
You took him off the stand to lay the foundation for introducing the bank list, and I didn’t have an opportunity to cross-exam- ine him.”
Le hizo abandonar el estrado para ocuparse de la cuestión de la lista del banco y no se me ha deparado la oportunidad de interrogarle.
'We've had a good innings, Silas,' said the D-G, returning to the chintz-covered armchair where he'd been sitting, and giving a little grunt as he dropped into it.
—Hemos tenido buenas oportunidades, Silas —dijo el DG, regresando al sillón tapizado de cretona y dejándose caer en él con un leve gruñido.
At the end of the amphitheatre sessions, we headed off up the mountain to shoot some cut-ins among the steam of the hot springs, and had a brief chance to explore Pompeii itself.
Al final de las sesiones en el anfiteatro, subimos a la montaña para filmar algunos planos entre el vapor de los surtidores calientes, y tuvimos una breve oportunidad para explorar las ruinas de Pompeya.
Das eine aber, welches ich Dir mündlich schon oft zu verstehen gegeben, möchte ich Dir ins Gedächtnis zurückrufen und freue ich mich, Gelegenheit zu haben, es Dir schriftlich zu wiederholen.
Quiero, pues, traer de nuevo a tu memoria lo que ya tantas veces e intentado darte a entender de viva voz, y me alegro de tener la oportunidad de repetírtelo por escrito.
Ich hatte vor Jahren Gelegenheit, einen tiefen Blick ins Räderwerk staatlicher Fürsorge zu tun, wo sie dir in den Kopf gucken und dich befallen finden von allerlei Wahnsinn.
Hace algunos años tuve oportunidad de echar un vistazo en la maquinaria de la «generosa» asistencia social de nuestro gobierno, ese sitio donde te miran a la cabeza y siempre te encuentran afectado por algún tipo de trastorno mental.
So kamen die Russen in Gestalt von Gazprom wieder ins Spiel, die ihrerseits jede Chance zur Stärkung ihres Staats wahrnahmen, etwa indem sie Nachbarstaaten den Gashahn zudrehten und sie damit erpressten.
Fue así como entraron en el juego, bajo el ropaje de Gazprom, los rusos, quienes no desaprovechaban ninguna oportunidad para reforzar su Estado, por ejemplo, cerrándoles el grifo del gas a los países vecinos con el fin de chantajearlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test