Translation for "inner-office" to spanish
Translation examples
“We have listening devices in Mr. Tso-pin’s inner offices;
Tenemos micrófonos ocultos en las oficinas internas del señor Tso-pin;
But his colleague was already barging into the inner office without the formality of knocking.
Pero su colega ya se había metido en la oficina interna, sin tomarse la molestia de golpear la puerta.
"I don't know," the General said. "There's a woman in my inner office—and a man.
—No lo sé —dijo el general—. Hay una mujer en mi oficina interna… y un hombre.
Corrigan set the burning candle and the unlit one on Sybil’s desk and went over to look into the inner office.
Corrigan dejó sobre el escritorio de Sybil la vela encendida y la no usada y fue a mirar la oficina interna.
Bergarmi had gone to some inner office and for a moment or two Alleyn and Giovanni were confronted.
Bergarmi se había ido a una oficina interna y por un instante o dos Alleyn y Giovanni quedaron frente a frente.
Richards sighed, and motioned Peter to go through to the inner office. "Still nothing?" Richards asked.
Ni siquiera la de los locos de atar -dijo Richards suspirando, invitando a Peter a pasar a la oficina interna. -¿Nada nuevo? -preguntó Richards.
The two communications technicians scurried out of his way and his personal secretary opened the door to his inner office.
Los dos técnicos de comunicaciones se apartaron de su camino y su secretaria personal abrió la puerta que llevaba a la oficina interna.
A well-built, rather good-looking man in his forties, with thinning hair, hurried out of the inner office.
Un hombre de unos cuarenta años, de buen físico y más bien buen mozo a pesar de su pelo ralo, salió a paso rápido de la oficina interna.
II The inner office was very much like the outer office, only it was a little larger, and there were two desks instead of one and four metal filing cabinets instead of two and a lot more glossy photographs on the walls. At the desk near the door sat an elderly woman with sad, dark-ringed eyes and a thin, yellowish face that might have been beautiful years ago, but was no more than plain in a nice way now.
II La oficina interna era muy parecida a la otra sólo que un poco más grande; tenía dos escritorios y cuatro armarios de archivos y muchas más fotografías cubriendo las paredes. En el escritorio más próximo a la puerta había una mujer mayor; unas grandes ojeras acentuaban su aspecto triste. El rostro delgado y amarillento podría haber sido hermoso alguna vez pero ahora era totalmente vulgar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test