Translation for "inner lining that is" to spanish
Translation examples
I saw myself from the outside, treading water as it were, and was both touched and frightened like an inexperienced ghost watching the existence of a person whose inner lining, inner night, mouth, and taste-in-the-mouth, he knew as well as that person’s shape.
Me veía desde fuera, pisando agua, como si dijéramos, y me sentía al mismo tiempo conmovido y asustado como un fantasma inexperto que observa la existencia de una persona de la que conoce, tanto como la figura de dicha persona, su revestimiento interno, la noche interna, la boca y el sabor-en-la-boca.
The blast of light and heat incinerated Oct and humans indiscriminately, vaporising them along with the inner lining of the chamber, blowing its single great spherical wall out in every direction like a vast grenade and bringing what was left of the building above and the surrounding plaza crashing down upon the glowing wreckage.
La llamarada de luz y calor incineró a oct y humanos de forma indiscriminada, los volatilizó junto con el revestimiento interno de la cámara, hizo estallar el único gran muro esférico en todas direcciones, como una granada inmensa que hizo derrumbarse lo que quedaba del edificio que tenía encima y la plaza circundante sobre los restos resplandecientes.
He laid each sheep on a trestle and began undressing the carcass until it lay, pink and sheeny, legs in the air on the white inner lining of its own fleece.
Depositaba cada oveja sobre un caballete y la desollaba hasta que quedaba desplegada, rosada y lustrosa, con las patas en el aire, sobre el revestimiento interior blanco de su propia lana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test