Translation for "inmate was" to spanish
Translation examples
Inmates' correspondence
Correspondencia de internos
(c) Stocking of vaccines for administration to inmates and prison staff and administration of influenza vaccine to inmates.
c) Gestión de vacunas para aplicación a los internos y al personal penitenciario y aplicación de vacuna contra la gripe a los internos.
In accordance with the new formula, the detainees and pre-detainees receive nutrition according to 3 categories: normal inmates, working inmates, and ill inmates.
Según los nuevos criterios, se proporciona alimentos a los reclusos y los detenidos en prisión preventiva clasificándolos en tres categorías: internos normales, internos que trabajan e internos enfermos.
330. Inmates with disabilities.
330. Internos con discapacidades.
Two inmates died from shots fired by other inmates.
Dos internos murieron consecutivamente a disparos efectuados por otros internos.
Total number of inmates
Total de internos de
No. of inmates
Número de internos
There is no cooking in the prison for the inmates.
En la cárcel no se cocina para los internos.
It was two shelves for each inmate, four inmates per cell.
Eran dos repisas para cada interna, cuatro internas por celda.
Not many inmates drooled.
No eran muchos los internos que babeaban.
Patients were inmates.
Los pacientes eran internos.
He was not satisfied about this inmate.
No estaba satisfecho con el interno.
Just another inmate in the madhouse.
Un interno más en el manicomio.
Bert is the oldest inmate.
Bert es el interno más viejo.
And what of the inmates here?
—¿Y qué pasa con los internos de aquí?
Just the inmates of this barracks.
Sólo las internas de este cuartel.
They found it while registering an inmate.
Lo encontraron cuando registraban a un interno.
They referred to one particular inmate.
Se referían a un interno en particular.
355. Clothing provided by the institution must not make it possible to identify the wearer as an inmate when outside the prison.
355. Las prendas suministradas por la institución deben permitir que no se reconozca la calidad de reo de la persona en sus salidas al exterior.
133. The fact that an inmate is indebted, that accounts have not been settled with him or her in a timely manner and other such reasons may not serve as grounds for delaying his or her release.
133. La existencia de deudas pendientes con el reo o los retrasos en los ajustes de cuentas con él, así como otros motivos, no justifican que se demore su puesta en libertad.
Some tests are done at SPN but in other cases the inmate must be taken to some clinic (for a more rigorous test) to arrive at a better diagnosis.
1054. Hay algunos exámenes que se realizan en el SPN, pero en otros casos es necesario sacar al reo para llevarlo a alguna clínica (a realizarse el examen de rigor) y poder tener un mejor diagnostico.
It also refers to government spending on each inmate, which is stated as equivalent, for that year, to a per capita annual sum of approximately 2,700 dollars.
Adicionalmente apunta el gasto que el Estado realiza por cada reo, el cual equivaldría en el mismo año a aproximadamente 2.700 dólares anuales per cápita.
In other words, the inmate, in addition to the mathematics competitions taking place among all the prison systems in the country, can participate in the competitions taking place at the departmental level.
Es decir, que el reo, además de participar en las olimpiadas matemáticas que se hacen entre todos los sistemas penitenciarios del país, puede participar en las que se hacen a nivel departamental.
If an inmate does not agree with them, he may refer his case to court.
En caso de desacuerdo, el reo tiene el derecho de dirigirse al tribunal.
135. Inmates released from places of detention are issued with a certificate of release in due form.
135. El reo que es puesto en libertad de un centro de privación de libertad recibe el certificado correspondiente en el formato establecido.
Like the inmate at the Huamanga prison.
Como el reo de la cárcel de Huamanga.
“Let me see … Here it is: to begin with, the inmate's parents: Román Durango and Brígida González …” “Ah ha …”
—Déjeme ver… Aquí están: para empezar, los padres del reo: Román Durango y Brígida González… —Ajá…
He had paid the warden $100,000 for the privilege, about four times what the warden made in a year. Now the warden was an inmate at the prison. “I know what you’re saying,” Corvo said.
El reo había pagado cien mil dólares por el alquiler, cuatro veces más de lo que el funcionario ganaba en todo un año. El alcaide acabó como un recluso más cumpliendo condena. —Ya te entiendo —respondió Corvo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test