Translation for "injected" to spanish
Translation examples
adjective
Almost four per cent of the children had injected an illicit drug.
Casi el 4% de los menores se había inyectado una droga ilícita.
While heroin is typically smoked, in an increasing number of cases it is injected.
Aunque la heroína se fuma por lo general, es inyectada en un número creciente de casos.
Have drug users injected drugs in the past year?
¿Se han inyectado los consumidores de droga durante el último año?
Nearly $3 million has been injected into the local economy.
Se han inyectado casi 3 millones de dólares en la economía local.
In countries where the epidemic is concentrated among injecting drug users, an increasing proportion of new infections occur among the sexual partners of injecting drug users.
En los países donde la epidemia está concentrada en los consumidores de drogas inyectadas, una proporción cada vez mayor de las nuevas infecciones se produce entre las parejas sexuales de los consumidores de drogas inyectadas.
Injecting drug users reached with harm-reduction programmes
Consumidores de drogas inyectadas atendidos mediante programas de reducción
The Federal Reserve has injected urgently needed liquidity into the system.
La Reserva Federal ha inyectado en el sistema la liquidez tan apremiante.
Seepage: The escape of injected CO2 from a storage reservoir.
Escape de CO2 inyectado a partir de un depósito de almacenamiento.
Medical examinations found that he had been injected with an unidentified poison.
Exámenes clínicos determinaron que se le había inyectado un veneno no identificado.
- What did you inject?
- ¿Qué le ha inyectado?
She was injected
Ella fue inyectada.
Injected with experimental drugs.
Inyectados con drogas experimentales.
You've just been injected
Acabas de ser inyectado.
Have they injected you?
¿Te han inyectado?
Injected as ordered.
Inyectada como ordenó.
I injected 15 mg.
He inyectado 15 mg.
They also had this injection?
¿Fueron inyectados también?
Wahlstrom, was injected with...
- Wahiström fue inyectada con...
“He was injected with something?”
—¿Le han inyectado algo?
What had they injected into her?
¿Qué le habían inyectado?
Then they’re injected in their sleep.
Luego, son inyectados durante el sueño.
This has to be injected.
La sustancia debe ser inyectada.
Downed rather than injected.
Preferible así que inyectado.
The Voidlight Raboniel had injected.
La luz del vacío que había inyectado Rabeniel.
Subjected, injected, infected . . . rejected.
Sometidos, inyectados, infectados…, rechazados.
The doctor had been and injected her with painkillers.
El médico le había inyectado calmantes.
adjective
Once HIV has been introduced into a local community of injecting drug users, there is a possibility of extremely rapid spread.
Una vez que se ha introducido el VIH en una comunidad de toxicómanos que se inyectan drogas, existe la posibilidad de una difusión sumamente rápida.
While the violence was not borne of religious or ethnic hatred, manipulation and exploitation by some in positions of power has injected this dimension into the conflict.
Si bien la violencia no era fruto del odio religioso o étnico, la manipulación y la explotación por parte de algunas personas en posiciones de poder ha introducido esta dimensión en el conflicto.
Since 1997, injections against viral hepatitis and rubella have been introduced into the national schedule, as well as re-vaccination against parotitis.
Desde 1997 se ha introducido en el calendario nacional de vacunas la inmunización contra la hepatitis viral y la rubéola, y la revacunación contra la parotiditis epidémica.
The so-called net budgeting treatment of these posts had injected an element of confusion into the actual number of continuing established posts funded from the regular budget.
El denominado tratamiento de presupuestación neta de estos puestos ha introducido un elemento de confusión en el número real de puestos de plantilla que siguen siendo financiados con cargo al presupuesto ordinario.
It is frequently equated with the concessional elements injected into the trade, finance and technology flows between developed and developing countries.
Esta se equipara con frecuencia a los elementos concesionarios introducidos en las corrientes comerciales, financieras y tecnológicas entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
As a victim of the devastating and destructive consequences of the illicit transfer and use of small arms and light weapons, Sierra Leone is of the view that the principle of the rule of law must be injected into all aspects of this phenomenon, from manufacture to brokering, and from transfer and re-transfer to tracing and use.
Como víctima de las consecuencias devastadoras y destructivas de la transferencia y la utilización ilícitas de armas pequeñas y ligeras, Sierra Leona considera que el principio del imperio de la ley debe ser introducido en todos los aspectos de este fenómeno, desde la producción hasta la intermediación y desde la transferencia y su reiteración hasta el rastreo y el uso.
Despite marked improvements in the quality and reliability of drug abuse data since 1998, up-to-date information regarding the most vulnerable population groups, in particular youth, women and injecting drug users, is not available.
A pesar de notorias mejoras introducidas desde 1998 en la calidad y fiabilidad de los datos sobre el uso indebido de drogas, no se dispone de información actualizada acerca de los grupos demográficos más vulnerables, en particular los jóvenes, las mujeres y los consumidores de drogas inyectables.
"Equity" was injected into the United States/United Kingdom proposal.
La "equidad" fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
Following months of impasse, the recently introduced mix of bilateral meetings, small group consultations with the Director-General and multilateral processes, seems to have helped inject new dynamics into the negotiations.
Después de meses de estancamiento, la mezcla introducida recientemente de contactos bilaterales, consultas en grupos pequeños con el Director General y procesos multilaterales parece haber contribuido a que las negociaciones adquirieran una nueva dinámica.
They have also introduced methadone treatment, which has resulted in a significant reduction in injecting drug use, which plays a crucial role in HIV prevention, and a more than 90 per cent decrease in self-injury and fighting.
Han introducido también el tratamiento con metadona, lo cual ha tenido por resultado una apreciable reducción del consumo de drogas inyectables, lo cual constituye un factor decisivo en la prevención del VIH, y ha llevado a una disminución de más del 90% de las autolesiones y las riñas.
It's been injected into ETB Energy and will cause a Chicago blackout in nine hours.
Ha sido introducido en ETB Energy y causará un apagón en Chicago dentro de nueve horas.
Once introduced, they initiate a rapid reproductive cycle which is impossible to control, but... If I can inject Will's DNA into the spores-- we may be able to use them to reverse the process.
Una vez introducido, inician un rápido ciclo de reproducción el cual es imposible de controlar, pero... si puedo inyectar ADN de Will en las esporas... podemos ser capaces de usarlas para revertir el proceso.
And just this year, they've introduced it in a long, acting injectable form.
Y la han introducido recientemente este año De una larga acción, de forma inyectable
What about the malware injected into the hotel's computer system?
¿Qué hay del malware introducido en el sistema informático del hotel?
But the hack was devised in such a way as to trick an unwitting mule such as Ms. Quinn into carrying it on a flash drive and injecting it into a governmental drive.
Pero el hackeo fue concebido de tal modo que engañara a una inocente mula como la Srta. Quinn para que llevara un USB y fuera introducido en un ordenador gubernamental.
We've injected a chip in you that detects the slightest presence of alcohol in your blood.
Te hemos introducido un chip que detecta la mínima presencia de alcohol en tu cuerpo.
That cuts the mirth Gannicus has injected into the interview.
Eso corta en seco el buen humor que Gannicus había introducido en la entrevista.
In asking, she meant for the conductor of energy to beat with the flat of his hand on the foundation of the injected phallus.
Consistía en pedir que el conductor de la energía se golpease con la mano puesta de plano la fundamentación del falo introducido.
It covered the race in general, then focused on the gay marriage issue created and injected into the race by the two men from Illinois.
Cubría las elecciones en general y a continuación se centraba en la cuestión del matrimonio entre homosexuales creado e introducido en las elecciones por los dos hombres de Illinois.
It was just possible that a hypodermic needle might have been introduced into the dead man's chair in such a way as to allow of a fatal injection.
Entraba dentro de lo posible que hubieran introducido en el sillón del muerto una aguja hipodérmica dispuesta de forma que la víctima recibiera un pinchazo fatal.
‘Cases have been known,’ continued Hannasyde, ‘where nicotine has either been injected subcutaneously, or even absorbed through the skin, with fatal results.
—Se han dado casos —prosiguió Hannasyde— en que la nicotina se había introducido mediante una inyección subcutánea, o incluso se había absorbido a través de la piel, con resultado de muerte.
Eggs were retained for micromanipulation and injection within a drop of the bovine gamma globuline-citrate-Locke's solution (GCL) which was covered with mineral oil in a vaseline well on a microscope slide."
Los óvulos fueron conservados para la micromanipulación y la inyección en una gota de gammaglobulina de buey —solución de Lockecitrato (GSC)—, que fue introducida en un recipiente de vaselina cubierto con aceite mineral y situado sobre una platina de microscopio.
It didn’t matter if the woman with the dark hair had taken tissue samples, or put something into his body (trackers made no sense, but he supposed it could have been some sort of experimental enzyme or vaccine), because none of their tests and injections seemed to make sense.
Daba igual si la mujer del cabello oscuro había tomado muestras de tejidos o le había introducido algo en el cuerpo (no tenía sentido pensar que eran localizadores, pero supuso que cabía que se tratase de alguna enzima o vacuna experimental), porque ninguna de sus pruebas e inyecciones parecía tener sentido.
Nor can you ignore the finance system as an accelerator of crisis, and – in the present context – the effects of financialized consumer behaviour, the instabilities injected by fiat money, which allows credit expansion and speculation on a scale nineteenth-century capitalism could not have withstood.
Tampoco podemos pasar por alto el sistema financiero como acelerador de la crisis, ni —en el contexto presente, al menos— los efectos del comportamiento de un consumidor financiarizado como el actual; es decir, las inestabilidades introducidas por el dinero fiduciario, que permiten la expansión crediticia y la especulación a una escala que el capitalismo decimonónico no habría podido resistir.
They're not talking here of such easy errors as 'It's perfectly safe', or 'The ones that growl a lot don't bite', but of simple little sentences which are injected into difficult situations with the same general effect as a steel bar dropped into the bearings of a 3,000 rpm, 660 megawatt steam turbine.
No se refieren a errores tan fáciles de cometer como «Os aseguro que no corremos ningún peligro» o «Los que gruñen tanto nunca muerden», sino a frasecitas sencillas que son introducidas en situaciones muy difíciles produciendo un efecto general muy parecido al que se obtendría si se deslizara una barra de acero entre los engranajes de una turbina de 660 megawatios de potencia que gira a 3.000 revoluciones por minuto.
adjective
Regarding conflict resolution and the promotion of peace at the continental level, we are encouraged by the dynamism that the new African Union has injected into the joint African effort towards peace and stability.
En lo que respecta a la solución de conflictos y la promoción de la paz en el continente, nos sentimos alentados por el dinamismo que la nueva Unión Africana ha infundido al esfuerzo africano conjunto en pro de la paz y la estabilidad.
However, the centres have evolved remarkably well in relatively short time and have injected a new dynamism into the regional programme.
No obstante, los centros han evolucionado extraordinariamente bien en poco tiempo y han infundido un nuevo dinamismo al programa regional.
26. The World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in August/September 2002, has injected new urgency and substance into the quest for sustainable development centred on the human being and based on respect for human rights and democratic principles, solidarity, dignity, sharing and equity.
La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica), del 28 de agosto al 4 de septiembre de 2002, ha infundido un nuevo sentido de urgencia y una nueva sustancia en la búsqueda del desarrollo sostenible centrado en el ser humano y basado en el respeto de los derechos humanos y los principios democráticos, la solidaridad, la dignidad, el intercambio y la igualdad.
Nature had made him reserved and withdrawn. with tendencies toward solitary meditation, and she had molded an opposite character in him, one that was vital, expansive, open, and she had injected him with a joy for living and a pleasure in spending and celebrating until she had converted him inside and out, into the man she had dreamed of for herself ever since adolescence.
La naturaleza lo había hecho reservado y esquivo, con tendencias a la meditación solitaria, y ella le había moldeado el carácter opuesto, vital, expansivo, desabrochado, y le había infundido el júbilo de vivir y el placer de la parranda y el despilfarro, hasta convertirlo, por dentro y por fuera, en el hombre con que había soñado para ella desde la adolescencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test