Translation for "injectables" to spanish
Injectables
Translation examples
The first projects were set up in January 1994 to provide 250 drug addicts with injectable heroin, 250 with injectable morphine, and 200 with injectable methadone.
Los primeros proyectos se establecieron en enero de 1994, para suministrar heroína inyectable a 250 toxicómanos, morfina inyectable a 250 y metadona inyectable a 200.
(e) Injectable progestogens;
Progestágenos inyectables
-Were they using injecting drugs?
¿Usaban drogas inyectables?
I thought we were getting injectable.
Creía que sería inyectable.
An injectable anticoagulant.
¿Un anticoagulante inyectable?
Puregon injection, morning and evening.
Puregon inyectable, mañana y tarde.
Give him an injectable.
Dale un inyectable.
Give me some wornak injectant.
Dame mas inyectable mornek
Amphetamine is an injection.
La anfetamina es inyectable.
Or it could be an injectable.
O podría ser inyectable.
- Mine is injected, you know?
- La mía es inyectable, ¿entiendes?
Have you thought about injectables?
¿Has pensado en los inyectables?
Injectable amphetamine, she told Lucy.
Anfetamina inyectable, le dijo a Lucy.
These are the injectables, the tablets, the transdermal patches.
Éstos son inyectables, son pastillas, son parches dérmicos.
What? No, no… Um, I used injectable chemical treatments.
—¿Qué? No, no. Esto… Usé tratamientos químicos inyectables.
It’s not as strong as the injectable sort. One pill, no more.
Es menos fuerte que el inyectable. Una píldora, no más.
An injectable liquid, this brilliant green color—
Es un líquido inyectable, de un color verde brillante…
the injectable variety was much more effective than the tabs I bought in the Budayeen.
la modalidad inyectable era mucho más eficaz que las pastillas que conseguía en el Budayén.
She didn’t remember anything about a car, or having injected any Egon Schiele into her veins.
No recordaba ningún auto, ni un inyectable de Egon Schiele, no recordaba nada.
— Monsieur Jankowsky, je vais aller chercher un autre Elavil et, si vous n’en voulez pas, j’appellerai le Dr Rachid qui prescrira une injection.
– Señor Jankowski. Voy a buscar otro Elavil, y si no quiere tomárselo llamaré a la doctora Rashid para que le prescriba un inyectable.
Passing the flame from the Benidorm plastic lighter under the spoon, he stirs at the stubborn dregs with the needle tip until he has produced an injectable solution.
Paseando la llama del mechero de plástico de Benidorm bajo la cucharilla, remueve los tercos posos con la punta de la aguja hasta obtener una solución inyectable.
A tiny ampoule of injectable oxygenated artificial blood, and a panic button that would make an emergency medical request for an airlock to cycle.
Era una pequeña ampolla de sangre artificial oxigenada e inyectable que además tenía un botón del pánico que servía para realizar una solicitud de emergencia médica e iniciar el ciclo de apertura de una esclusa de aire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test