Translation for "iniquitousness" to spanish
Iniquitousness
Translation examples
It is iniquitous and unacceptable that there are Governments that encourage terrorism.
Es una iniquidad, es inaceptable que haya gobiernos que alienten al terrorismo.
17. Mr. DUTTA (India) said that the topic of a new international economic order which had been the subject of discussion, research and studies in various international forums, had a praiseworthy objective: correcting the current iniquitous economic order and thus reducing international tensions and conflicts.
17. El Sr. DUTTA (India) dice que el tema del nuevo orden económico internacional, que ha sido objeto de debates, investigaciones y estudios en diversos foros internacionales, tiene un objetivo loable, el de corregir la iniquidad del orden económico actual y reducir de ese modo la tirantez y los conflictos internacionales.
Other verdicts reached by the State Security Court demonstrate just how iniquitous it is.
Otros fallos dictados por el Tribunal de Seguridad del Estado son prueba de la iniquidad de esta jurisdicción.
It is famous for its "iniquitousness."
Eres famosa por tus "faltas de iniquidades".
I was the servant o’ the devil and was iniquitous and a drunkard.
Era el esclavo del demonio, y estaba poseído por la iniquidad y el alcohol.
Those who pursue this iniquitous path are inevitably led to melancholy and they enter the Forty-nine Gates of Uncleanliness.
Los que siguen esa senda de iniquidad se ven inevitablemente arrastrados a la melancolía y luego entran por las Cuarenta y Nueve Puertas de la Obscenidad.
An orator from the street realized that he was in the iniquitous place from which the monsters he’d been denouncing were being shown to the world. He shouted, dementedly.
Un orador de la calle se dio cuenta que se encontraba en el lugar de iniquidad, desde el cual los monstruos que él había estado denunciando, fueron mostrados al mundo.
Also, we cannot believe that our Sanctified Emperor Don Carlos can be other than scandalized by the iniquitous, salacious, and impious prattlings of this overweening specimen of a dunghill race.
Tampoco podemos creer que nuestro Santificado Emperador Don Carlos no se sentirá escandalizado por la iniquidad, la lascivia y la impía charlatanería de este altanero ejemplar de una raza despreciable.
A law, he thought, however iniquitous, is still a form of reason: to obtain the objective of extreme, definitive iniquity the very people who willed and framed the law must themselves distort it and do it violence.
Una ley, pensaba, aunque sea inicua, siempre es una forma de la razón: para lograr el fin de extrema y definitiva iniquidad, los mismos que la han querido y que la han hecho están obligados a infringirla, a violarla.
Your work is vital if order is to be maintained, if our country is to overcome these internal difficulties, if the Church is to regain the power under threat by these iniquitous creatures, and if the word of the Lamb is to echo once more in people’s hearts.
Tu trabajo es fundamental para mantener el orden, para que nuestro país supere las dificultades internas, para que la Iglesia reconquiste el poder amenazado por las iniquidades y la palabra del Cordero vuelva a resonar en el corazón de la gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test