Translation for "inhospital" to spanish
Translation examples
For inhospital childbirth assistance, all provincial seats and large cities have maternity hospitals and the city (or district), county, as well as ri hospitals are equipped with maternity wards and beds.
En cuanto a la atención durante el parto con hospitalización, todas las capitales de provincia y las grandes ciudades tienen maternidades y los hospitales de las ciudades (o distritos), circunscripciones comarcas y ri cuentan con salas y camas a tal efecto.
The term "close link" covered the following categories of persons: persons whose domicile or centre of livelihood was in Switzerland; persons, such as refugees or asylum-seekers, who wished to remain in Switzerland for other reasons; persons residing in Switzerland for inhospital medical treatment; persons with close family members (father, mother, spouse or children) in Switzerland, provided that they maintained regular contact with them; and persons who owned real estate in Switzerland.
El término "vínculo estrecho" incluye las siguientes categorías de personas: las que tiene su domicilio o centro de medio de vida en Suiza; aquellas que, como, por ejemplo, los refugiados o los solicitantes de asilo, quieren permanecer en Suiza por otras razones; las que residen en Suiza para recibir un tratamiento médico en un hospital; las que tienen familiares cercanos (padre, madre, cónyuge o hijos) en Suiza, siempre que mantengan un contacto regular con ellos y aquellas que sean propietarias de bienes raíces en Suiza.
(f) By the policy of strengthening maternity facilities for women in rural areas and of developing the clinics of rural ris into hospitals adopted in 1970, rural ris have been equipped with maternity wards and beds for inhospital childbirth assistance;
f) Mediante la política de reforzamiento de los servicios de maternidad en las zonas rurales y de transformación de las clínicas de los ris rurales en hospitales adoptada en 1970, los ris rurales fueron dotados de salas y camas para maternidad, a fin de dispensar asistencia al parto con hospitalización;
According to information received from NGOs, there were problems with the return and resettlement of displaced persons and refugees: 60 per cent of those who had returned home had left again because of the prevailing inhospitable conditions.
Según las organizaciones no gubernamentales, el 60% de las personas regresadas a sus hogares se habrían marchado de nuevo debido a las condiciones poco hospitalarias con que se encontraron.
22. Mr. Rodríguez (Liga Española Pro Derechos Humanos) said that it was intolerable, at a time when human rights were a priority on the international agenda, that nearly 200,000 Saharans still lived in the refugee camps in Tindouf, in one of the most inhospitable regions of the planet.
El Sr. Rodríguez (Liga Española pro Derechos Humanos) dice que en momentos en que los derechos humanos son una prioridad en el temario internacional, es intolerable que casi 200.000 saharauis sigan viviendo en campamentos de refugiados en Tindouf, una de las regiones menos hospitalarias del planeta.
33. Under the law on introducing the complete universal free medical care system and the Public Health Law, every medical service is free of charge including diagnosis, medicine, inhospital treatment, operation, use of medical facilities, preventive care and recuperation.
33. En virtud de la ley sobre la introducción de un sistema de atención médica gratuito para todos y de la Ley de salud pública, todos los servicios médicos son gratuitos, incluidos el diagnóstico, los medicamentos, el tratamiento hospitalario, las operaciones, el uso de las instalaciones médicas, los servicios de prevención y la convalecencia.
The fact that the Saharan people preferred to live as free people in one of the most inhospitable places on earth rather than under Moroccan rule was a testament to the human spirit and the idea of freedom.
El hecho de que el pueblo saharaui prefiera vivir como pueblo libre en uno de los lugares menos hospitalarios de la Tierra, y no bajo gobierno marroquí, es testimonio del espíritu humano y la idea de libertad.
Support for our public and private sectors must be forthcoming, for the brave new economic world that we must enter, whether voluntarily or otherwise, will no doubt prove a most inhospitable clime to those not clothed with the requisite garb.
Debe haber un apoyo a nuestros sectores público y privado, pues en el mundo económico nuevo y audaz en el que, querámoslo o no, debemos entrar, habrá sin duda alguna un clima poco hospitalario para quienes no estén bien preparados.
Let's not be inhospitable.
No seamos poco hospitalarios.
You French are so inhospitable.
Ustedes, los franceses, no son nada hospitalarios.
- It's just inhospitable.
- No es muy hospitalario.
You must think me very inhospitable.
Pensará que no soy hospitalaria.
Forgive me if I appeared a little inhospitable.
Disculpe si le he parecido poco hospitalario.
I was never inhospitable.
Nunca fui poco hospitalario.
They thought it inhospitable.
Pensaron que no sería hospitalario.
Ladies, gentlemen, young folk, sorry to seem inhospitable.
Señoras, caballeros, jóvenes... siento parecer poco hospitalaria.
I hate to be inhospitable, but, you know.
Odio no ser hospitalario pero, ya sabes.
Don't be so inhospitable, my dear.
No seas tan poco hospitalaria, querida.
But they were real inhospitable, Junior.
Pero, Junior, eran muy poco hospitalarios.
“If you do not think it inhospitable?”
—Si no os parece poco hospitalario...
“Well, he wasn’t actually rude or inhospitable.
—Bueno, en realidad no era ni grosero ni poco hospitalario.
"That would be cruelly inhospitable," Genji said.
—Eso sería cruel y muy poco hospitalario de nuestra parte —dijo Genji—.
It was cold, and the natives in this part of the city were inhospitable.
Hacía frío, y los habitantes de esa parte de la ciudad no eran hospitalarios.
Dunkarga proved inhospitable to those of other races.
Dunkarga mostró una actitud poco hospitalaria para quienes pertenecían a otras razas.
I assure you, not all Romans are so boorish and inhospitable.
Os lo aseguro, no todos los romanos son tan groseros y poco hospitalarios.
"Meladotia II is a very inhospitable world," said Val.
—Meladocia II es un planeta muy poco hospitalario —dijo Val—.
So his home is inhospitable.’ He stared at the Lovers.
De modo que su hogar es un lugar poco hospitalario —miró a los Amantes—.
With so much at stake, he did not want to appear inhospitable.
Con tanto en juego, no quería dar la impresión de no ser hospitalario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test