Translation for "inheritances" to spanish
Inheritances
noun
Translation examples
noun
Inheritance is regulated by the Law on Inheritance.
La herencia está regulada por la Ley de herencia.
A terrible inheritance.
Una terrible herencia.
- For the inheritance.
- Por la herencia.
Alec, your inheritance.
Alec, tu herencia.
- It's my inheritance.
- Es mi herencia.
- Roger, the inheritance.
- Roger, la herencia.
It's your inheritance.
Es tu herencia.
"Roderick's inheritance?" "Sorry, Roderick's inheritance."
—¿La herencia de Roderick? —Perdón, la herencia de Roderick.
No, not the money to be inherited.
—No, esa herencia no.
And with his inheritance .
—Y con las herencias.
It is their inheritance.
Es la herencia que les pertenece.
This is their inheritance.
Ésa es su herencia.
I suppose you’re looking for her about her inheritance?” “Inheritance?” “Yes.
Supongo que la busca por la herencia. —¿Herencia? —Sí.
‘More than anything, I’ve been so worried about what would be inherited.’ ‘Inherited?
Sobre todo me preocupaba la herencia… —¿La herencia?
.’ and he opened his arms as if to say, ‘an inheritance is an inheritance.’
Abrió los brazos como queriendo decir: «Una herencia es una herencia».
noun
In this case you have inherited a good and positive legacy.
En este caso, usted ha heredado un legado bueno y positivo.
I. THE HISTORICAL INHERITANCE
I. EL LEGADO HISTÓRICO
We have inherited from this numerous caches of processed uranium.
Esto nos dejó como legado muchas reservas secretas de uranio enriquecido.
Dysfunction 23. Unfortunately, the Managing Director inherited a dysfunctional organization.
Lamentablemente, el Director General ha recibido el legado de una organización disfuncional.
We always inherit the legacy of our predecessors.
Siempre heredamos el legado de nuestros predecesores.
I. THE HISTORICAL INHERITANCE 6 — 21 5
I. EL LEGADO HISTÓRICO 6 - 21 6
God, what an inheritance.
Dios,¡qué legado!
I left you the greatest inheritance.
Te dejé el legado más precioso.
Do not dissipate my inheritance.
No arruines mi legado.
That is the impossible legacy I have inherited.
Ese es el legado imposible que he heredado.
The inheritance, no more !
No hay legado más!
- What she wants to say with inheritance?
¿Qué significa legado?
My enemies raided your inheritance
Mis enemigos han tomado tu legado
It was inherited by their children.
Y la recibieron después los hijos como legado.
It makes part of my inheritance.
Esta casa es parte de mi legado.
That we inherited.
El legado del pasado.
Thus, the Inheritance trilogy became the Inheritance cycle.
Así, la trilogía de El Legado se convirtió en el ciclo de El Legado.
This was his inheritance.
Éste era su legado.
The Consortium is your inheritance.
El consorcio es tu legado.
It is a broad and abundant inheritance.
Es un extenso y abundante legado.
Or: my inheritance entered me.
O, más bien, mi legado entró en mí.
And not merely Ijada's inheritance of the tract."
Y no solo por el legado de Ijada...
Kiran Desai The Inheritance of Loss
Kiran Desai El legado de la pérdida
They were touched by the same inheritance.
Ambos llevaban el mismo legado en la sangre.
There, I felt my true inheritance.
En ese momento, por fin saboreé mi verdadero legado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test