Translation for "inhabitant" to spanish
Translation examples
The urban population stands at 21,552,451 inhabitants, with a projection for 2035 of 36,207,668 inhabitants.
La población urbana es de 21.552.451 habitantes, con una proyección para el año 2035 de 36.207.668 habitantes.
International Internet bandwidth per inhabitant (bits/second/inhabitant)
Acceso internacional de banda ancha a Internet por habitante (bits/segundo/habitante)
1 doctor for 11,171 inhabitants compared with 1 for 10,000 inhabitants;
1 médico por cada 11.171 habitantes, frente a 1 por cada 10.000 habitantes;
A6 International Internet bandwidth per inhabitant (bits/second/inhabitant)
A6 Ancho de banda de Internet internacional por habitante (bits/segundo/habitante)
217. Venezuela has one doctor for every 516 inhabitants; one professional nurse for every 1,306 inhabitants; one auxiliary nurse for every 447 inhabitants; one dentist for every 2,018 inhabitants; one hospital bed for every 427 inhabitants; and one pharmacist for every 3,290 inhabitants.
217. Venezuela posee un médico por cada 516 habitantes; una enfermera profesional por cada 1.306 habitantes; una enfermera auxiliar por cada 447 habitantes; un odontólogo por cada 2.018 habitantes; una cama hospitalaria por cada 427 habitantes; y un farmacéutico por cada 3.290 habitantes.
12. The largest number of inhabitants in Serbia, 6,620,699 of them, indicated Serbian as their mother tongue, followed by Hungarian as the mother tongue of 286,508 inhabitants, Bosnian of 136,749 inhabitants and Roma of 82,242 inhabitants.
12. La mayoría de los habitantes de Serbia (6.620.699) señalaron el serbio como su lengua materna, seguido por el húngaro (286.508 habitantes), el bosniaco (136.749 habitantes) y el romaní (82.242 habitantes).
The rural exodus is at the root of urban population growth, particularly that in Lomé (900,000 inhabitants in 1998), Sokodé (76,400 inhabitants), Kara (72,000 inhabitants), Kpalimé (54,000 inhabitants), Atakpamé (53,000 inhabitants) and Dapaong (37,500 inhabitants).
El éxodo rural originó un aumento de las poblaciones urbanas, especialmente en Lomé (900.000 habitantes en 1998), Sokodé (76.400 habitantes), Kara (72.000 habitantes), Kpalimé (54.000 habitantes), Atakpamé (53.000 habitantes) y Dapaong (37.500 habitantes).
The planet's inhabitants?
¿Los habitantes del planeta?
Inhabitants-- all Borg.
Todos son habitantes Borg.
INHABITANTS OF AUSCHWITZ.
Y HABITANTES DE AUSCHWITZ.
Attention, all inhabitants.
Atención, todos los habitantes.
- and inhabitants of...
-y los habitantes de...
Two million inhabitants.
dos millones de habitantes.
One million inhabitants:
Un millón de habitantes:
“There are no inhabitants,”
—No hay habitantes —dijiste—.
Inhabitants of Jupiter?
¿Habitantes de Júpiter?
An inhabitant of the desert?
¿Un habitante del desierto?
Where are the inhabitants?
—¿Dónde están los habitantes?
But they saw no inhabitants.
No vieron habitantes.
And the inhabitants themselves?
—¿Y los habitantes locales?
noun
Our regeneration policy is designed to achieve regeneration of run-down areas, including helping the inhabitants of these areas who, in many cases, will be members of different ethnic groups.
El objeto de nuestra política de regeneración es arreglar las zonas en estado ruinoso, lo que comprende ayudar a los moradores quienes, en muchos casos, pertenecen a diferentes grupos étnicos.
Possession authorizes the use of the firearm at the said location only, by the holder of a valid licence or by permanent or temporary inhabitants responsible for such defence.
La tenencia sólo autoriza el uso de las armas dentro del inmueble. al titular del permiso vigente y a quienes siendo sus moradores permanentes o transitorios asuman dicha defensa.
After a short fight with Lendu forces, the attackers went into houses, reportedly guided by Bira civilians, to kill the inhabitants.
Tras un breve enfrentamiento con las fuerzas lendus, los atacantes entraron en las viviendas, presuntamente guiados por civiles bira, para matar a los moradores.
The soldiers remained in the house until 31 January, holding its inhabitants hostage.
Los militares permanecieron en la vivienda hasta el 31 de enero reteniendo a sus moradores como rehenes.
Except cases specified by law or decision of law court nobody has the right to enter private home against the will of its inhabitants.
Salvo conforme a lo dispuesto por la legislación o una sentencia judicial, nadie puede entrar en el hogar de una persona sin el consentimiento del morador.
The repressive forces allegedly raided, looted and destroyed homes, employing violence against the inhabitants.
Las fuerzas represivas allanaron, saquearon y destrozaron viviendas, usando violencia contra sus moradores.
In the first case, the inhabitants of certain areas where guerrilla groups operate were indiscriminately prevented from moving from one place to another.
En el primer caso, se impidió indiscriminadamente a los moradores de ciertas zonas donde actúan grupos guerrilleros trasladarse de un lugar a otro.
In the former, either existing locations were improved or the inhabitants were relocated, whereas in the latter, inhabitants were given alternative housing, following a process of dialogue between the urban development authorities and the people concerned.
En el primero se mejoran las instalaciones existentes o se traslada a los moradores, en tanto que en el segundo se proporciona a los moradores una nueva vivienda tras un proceso de diálogo entre las autoridades de desarrollo urbano y las personas interesadas.
Paramilitary forces have entered houses and summarily killed inhabitants.
Fuerzas paramilitares han entrado en las casas y ejecutado sumariamente a sus moradores.
Such demolitions have predominantly taken place at night, and inhabitants receive only a few minutes' notice to remove their possessions.13
Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.
Now, get to know the inhabitants of this planet.
Ahora conozcamos a los moradores de este planeta.
These inhabitants of hell
Son moradores del Infierno
I do believe there is a large inhabitant entering our presence.
Creo que hay un morador enorme que se está acercando a nosotros.
It appears this city's inhabitants lost a great battle and were destroyed long ago.
Los moradores de esta ciudad libraron una gran batalla. Y fueron destruidos hace mucho.
And it has vomited out its inhabitants.
Y ha vomitado a sus moradores.
If God created the Earth and man his own image then Earth and its devotee inhabitants must be the center of everything.
Si Dios había creado la Tierra y el hombre a su imagen y semejanza la Tierra y sus devotos moradores debían ser el centro de todo.
That is, If one does not look beyond the walls at the crowds of sick, hungry, and dying inhabitants.
Esto es, desde que no se mira más allá de los muros, a la multitud de moradores enfermos hambrientos y moribundos.
To find the inhabitants, you have to penetrate much further into the nest.
Para encontrar a los moradores, debemos penetrar mucho más allá en el nido.
The inhabitants of the field say that it's death that makes the bells strike, nobody knows where they are.
Los moradores de la planicie dicen que es la muerte la que hace sonar las campanas pero, nadie sabe donde suenan.
Many of the inhabitants were the same as well;
Muchos de sus moradores también eran los mismos;
You have already encountered some of the inhabitants.
Ya se ha encontrado con algunos moradores.
Isa had emptied it of its inhabitants.
Isa la había dejado sin moradores.
The inhabitants of Spatters came to stare.
Los moradores de Salpicaduras salieron para mirarlos.
The columbarium was awaiting its first inhabitant.
El columbarium esperaba a su primer morador.
The inhabitants were fleeing in thousands.
Los moradores de aquel barrio huían por millares.
Neighbors differed on the name of the room's inhabitant.
Los vecinos diferían en cuanto al nombre del morador del apartamento.
      "You are perhaps acquainted with its inhabitants?"       "Yes."       "Intimate with them?"
—Y quizá conocéis también a sus moradores. —Efectivamente. —¿Con intimidad?
within, the elven inhabitants strolled about, glasses in their hands.
en el interior, sus moradores elfos paseaban con copas en las manos.
noun
Many inhabitants [have] left their houses and moved towards the city.
Muchos pobladores han abandonado sus hogares y se han trasladado a la ciudad.
It is also requested that health checks be made on the local inhabitants at the expense of Delta Pine.
Además se solicita el control de la salud de los pobladores bajo costas de la empresa Delta Pine.
The inhabitants of rural areas are particularly exposed to indiscriminate attacks by all protagonists in the conflict.
Los pobladores de zonas rurales están particularmente expuestos a ataques indiscriminados por parte de todos los actores del conflicto.
Some of the inhabitants were killed or wounded, including elderly persons, women and children.
Entre los pobladores ha habido muertos y heridos, incluidos ancianos, mujeres y niños.
(iii) Relocating the inhabitants of settlements in situations of critical socioenvironmental risk;
iii) Relocaliza a los pobladores de asentamientos con situaciones críticas de riesgo socioambiental;
The inhabitants left Bunia mainly using two roads.
Los pobladores se fueron de Bunia principalmente por dos caminos.
In this connection, human rights of Moroccan inhabitants of the Territory should be fully protected.
A ese respecto, deben protegerse plenamente los derechos humanos de los pobladores marroquíes del Territorio.
The inhabitants were moved into fortified "strategic hamlets," built under the supervision of American advisers.
Los pobladores eran movidos a "aldeas fortificadas estratégicas", contruidas bajo la supervisión de asesores estadounidenses.
We are en route to Mintaka III, where a Federation anthropological team has been studying the inhabitants.
Nos dirigimos a Mintaka III, donde un equipo de antropólogos de la Federación está estudiando a sus pobladores.
This is the exact place where time and space began for the ancestral Pueblans, who inhabited this place hundreds and hundreds of years ago.
Este es el lugar exacto donde el tiempo y el espacio comienzan para los pobladores ancestrales de Pueblo, quienes habitaron este lugar hace cientos y cientos de años.
This village was founded over 100 years ago, and here is where all its inhabitants' affections lie.
Esta villa fue fundada hace más de cien años y aquí está el afecto de todos sus pobladores.
They’re the original inhabitants.
Son sus pobladores originales.
These were not enemies of the inhabitants.
No atacaban a los pobladores.
The inhabitants keep completely to themselves.
Los pobladores viven completamente a su aire.
Its Indian inhabitants remained in isolation.
Sus pobladores indios vivieron en completo aislamiento.
The inhabitants of the villages or mugini were doubtless preparing their meal.
Los pobladores de los villorrios —de los mugini— debían de estar preparando la comida.
Thérèse shrieks all the inhabitants of the Theresianum to her help. She thinks of nothing.
Teresa atrae con sus gritos a los pobladores del Theresianum. No piensa en nada.
We took into our service a guide from the inhabitants of the town whose name was Qlawus.
Tomamos a nuestro servicio a un guía entre los pobladores de la ciudad, cuyo nombre era Qlawus.
There’s a village a hundred kilometres to the east, and as there are no more garrisons in the sector, its inhabitants have fled.’
Hay un pueblo a un centenar de kilómetros hacia el este, pero sus pobladores se han volatilizado desde que se retiraron las tropas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test