Translation for "ingrain into" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The importance of road safety has to be ingrained in everyone.
La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.
It is an issue of global social justice that needs to be ingrained in the Goals.
Es una cuestión de justicia social que debe arraigarse en los Objetivos.
Protracted unemployment tends to become ingrained and be inherited by whole families and social groups.
El desempleo prolongado tiende a arraigarse en familias y grupos sociales enteros y a transmitirse de una generación a otra dentro de ellos.
The goal is to ingrain in people's minds that "the abduction and sale of women and children is a crime" and to create in society at large a common determination to combat such crime.
El objetivo es arraigar en la mentalidad de la población que "el secuestro y la venta de mujeres y niños constituyen delito", y crear en el conjunto de la sociedad una determinación común para luchar contra tales delitos.
As I extend my sincere congratulations to you, I recall with esteem and reverence the founders who worked with diligence and sincerity to ingrain the principles of international legality to enhance the role of this Organization, and to safeguard its noble message.
Al felicitarlos sinceramente, recuerdo con estima y reverencia a los fundadores que trabajaron con diligencia y sinceridad para arraigar los principios de la legalidad internacional a fin de afianzar el papel de esta Organización y salvaguardar su noble mensaje.
None has done as much to ingrain in the English sensibility uses of speech which we feel to be, in some central way, native to the language.
Ninguna otra ha hecho tanto para arraigar en la sensibilidad inglesa los usos lingüísticos que de modo capital percibimos como propios de la lengua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test