Translation for "infused" to spanish
Infused
verb
Translation examples
verb
The appointment of the new Special Envoy of Kenya was a welcome development and is expected to help to infuse renewed vigour in the peace process.
La designación del nuevo Enviado Especial de Kenya fue un acontecimiento positivo y se espera que contribuya a infundir nuevo vigor al proceso de paz.
That cannot be dissociated from the need to infuse some analytical spirit into the report of the Council.
Ello no puede desvincularse de la necesidad de infundir un espíritu más analítico al informe del Consejo.
We must seek to infuse this unity of spirit into our deliberations as we come to address the many issues on our agenda.
Debemos tratar de infundir esta unidad de espíritu en nuestras deliberaciones al abordar las múltiples cuestiones de nuestro programa.
Her delegation hoped to infuse a portion of that spirit into UNCTAD's work, and it looked forward to working with the President of the Conference to that end over the next four years. Part Three
Su delegación esperaba infundir una parte de ese espíritu en la labor de la UNCTAD y deseaba vivamente colaborar en los cuatro años próximos con el Presidente de la Conferencia a alcanzar esa meta.
Tunisia was also dedicated to the notion of infusing the society with a culture of human rights, and to working with non-governmental organizations for the protection and reinforcement of those principles.
Túnez también está consagrada a infundir en la sociedad una cultura de derechos humanos y a trabajar con las organizaciones no gubernamentales para la protección y el fortalecimiento de esos principios.
We should vigorously seek to infuse new vitality into the Assembly's proceedings and in the relevance of its achievements.
Deberíamos tratar de infundir nueva vitalidad en forma vigorosa a las deliberaciones de la Asamblea y a la pertinencia de sus realizaciones.
Additionally, the Educating for GNH program was introduced in 2010 in schools to infuse values and principles of GNH into the education system.
Además, en 2010 se empezó a aplicar en las escuelas el programa denominado Educación para la Felicidad Nacional Bruta, a fin de infundir los valores y principios de la felicidad nacional bruta en el sistema educativo.
This workshop was welcomed by participants as a first step and a unique opportunity to infuse practicality and human rights into the NEPAD process.
Este seminario fue acogido por los participantes como un primer paso y una oportunidad única para infundir un espíritu pragmático y una perspectiva de derechos humanos al proceso de la NEPAD.
A profound sense of patriotism and nationalism tempered with the spirit of Vasudhaiva Kutumbakam (the world is one family) must also be infused into the students.
Se debe infundir también en los estudiantes un profundo sentido de patriotismo y nacionalismo, combinado con el espíritu de Vasudhaiva Kutumbakam (el mundo es una familia).
The advisory groups have helped to infuse external perspectives into our sub-practice communities by providing a space for external specialists to share their experiences and expertise.
Los grupos consultores han ayudado a infundir perspectivas exógenas en las comunidades de prácticas secundarias ofreciendo un espacio en el que los especialistas externos pueden compartir sus experiencias y conocimientos especializados.
I want to infuse the Black Eye with a lot more blood.
Quiero infundir al Ojo Negro con mucha más sangre.
If you want life infused into this body...
Si quieres infundir vida en este cuerpo ...
We need to infuse this room with some positive energy.
Tenemos que infundir a esta sala con un poco de energía positiva. Energía... positiva.
Do not pressure infuse.
No presione a infundir.
Infuse the collection with fire.
Infundir la colección con fuego.
She thinks she's here to infuse the world with her magic.
Cree que ella está aquí para infundir su magia al mundo.
Human beings once tried to infuse souls in wooden dolls and statues.
Los humanos intentaron infundir almas en muñecas de madera y en estatuas.
We can infuse more isotopes into the base.
Podemos infundir más isótopos en la base.
Soon, I will infuse our Fuhrer with your blood.
Pronto, voy a infundir nuestro FŸhrer con su sangre.
Infuse three grams of magnesium sulfate.
Infundir tres gramos de sulfato de magnesio.
“I’ll infuse the traveling gemstones for another run.
Yo infundiré las gemas para otro trayecto.
It is my public role now to infuse the men with certitude.
En estos momentos mi actividad se ciñe a infundir confianza en los hombres.
“I tried infusing that pillar,” Dalinar said. “It didn’t work.”
—Ya probé a infundir esa columna —dijo Dalinar—. No funcionó.
Raboniel put her hands on the pillar, infusing another specific gemstone.
—Rabeniel puso de nuevo las manos en la columna para infundir otra gema—.
Baptism is only the means God uses initially to infuse grace.
El bautismo es sólo el medio que Dios usa inicialmente para infundir su gracia.
Assuming we could get enough Stormlight to infuse the Windrunners.
Suponiendo que podamos conseguir luz tormentosa para infundir a los Corredores del Viento.
verb
:: Develop content relevant to the situation of human rights issues in The Gambia, with the assistance of content and structure specialists for the methodology and framework required to infuse human rights education and gender mainstreaming in the school system.
Preparar contenidos relacionados con la situación de los derechos humanos en Gambia, con la asistencia de especialistas en contenidos y estructuración, con el objetivo de determinar la metodología y el marco necesarios para incorporar la educación sobre derechos humanos y la perspectiva de género en el sistema escolar;
I will prepare an unguent for the pustules on the face and a herbal infusion to lower the fever. All the windows must be closed.
Prepararé un ungüento para las pústulas en la cara y una infusión de hierbas para bajar la fiebre.
Ecchymosis across the abdomen and pelvis. Four units of O-neg and prime the rapid infuser.
Equimosis en abdomen y pelvis 4 unidades de 0 negativo y preparar el infusor rápido
I'll prime the rapid infuser.
Voy a preparar el infusor.
All right, set up a thoracotomy tray and prep the rapid infuser.
Muy bien, crear una bandeja de toracotomía y preparar el infusor rápido.
I'll prime the infuser.
Prepararé el infusor.
I will prepare a new infusion and bring it tomorrow.
Prepararé una nueva infusión y la traeré mañana —cerró el maletín—.
He learned the art of rinsing pomades and producing, filtering, concentrating, clarifying and rectifying infusions.
Aprendió el arte de limpiar pomadas y preparar infusiones y a filtrar, concentrar, clarificar y rectificar.
To make one, a harmonic crystal would need to be prepared to explode when infused with a massive dose of energy.
Para hacer una, habría que preparar un cristal armónico que explotara al entrar en contacto con una cantidad de energía enorme.
Wilkins, with instructions as to the brewing of the infusion and how to administer it, as well as how to apply an onion poultice.
Luego se lo entregué a la señora Wilkins y le di instrucciones acerca de cómo realizar la infusión y administrársela al niño, así como las indicaciones necesarias para preparar una cataplasma de cebolla.
100 ml milk (if feeling extravagant – and why not? – infuse a little saffron in the milk when you start preparing the biryani)
100 ml de leche (si uno se siente extravagante —¿y por qué no?—, se puede hacer una infusión con una pizca de azafrán en la leche al empezar a preparar el biryani)
My aunts used the slow cooker for making oils and potions, the coffee grinders and blender for preparing incense and pulverizing herbs, and the coffee machine for brewing infusions.
Mis tías utilizaban la olla para elaborar aceites y pociones, los molinillos y la batidora para preparar incienso y para pulverizar hierbas, y la cafetera para hacer infusiones.
The court physician, stammering a little, explained to the chief chambermaid how to prepare an infusion with an herb he kept in a little sack, and he told donna Eleonora that he would wait in the next room.
Don Serafino, balbuceando, explicó a la mayordoma cómo preparar una tisana con las hierbas que tenía en un saquito y dijo a doña Eleonora que esperaría en la habitación de al lado.
She started as a girl adding piquant spices to the family brisket and exploring alternative methods of poaching the carp that swam in the clawfoot tub every Friday, and progressed quickly to butter-infused French dishes learned from Julia Child.
Empezó de niña añadiendo especias picantes en las comidas familiares y explorando métodos alternativos para cocinar la carpa que cada viernes nadaba en un barreño, y enseguida pasó a preparar platos franceses hechos con mantequilla que aprendió de Julia Child.
By the time the warm Rim winds were blowing, and the snow remained only as little streaks of slush on the Hub side of trees, Esk knew how to prepare a range of ointments, several medicinal brandies, a score of special infusions, and a number of mysterious potions that Granny said she might learn the use of in good time.
Para cuando empezaron a soplar los cálidos vientos periféricos, y de la nieve no quedaron más que pequeños jirones blancos en el lado Eje de los árboles, Esk ya sabía cómo preparar toda una variedad de ungüentos, coñacs medicinales, infusiones especiales y pociones misteriosas que, según Yaya, aprendería a utilizar a su debido tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test